SORUNUMU - превод на Български

проблема
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele
проблем
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele
проблемите
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele
проблемът
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele

Примери за използване на Sorunumu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu tarihe kadar güç sorunumu çözeceksiniz.
До тази дата ще разрешите проблема ми със силата.
Sorunumu çözmek için kaç çalışma yapmam gerekir?
Колко сесии ще са нужни, за да се реши моят проблем?
JDyle olan sorunumu hallet.
Искам да решиш проблема ми с JD.
Önce benim sorunumu çözelim.
Но моят проблем първо.
O zaman sorunumu anladın.
Тогава разбираш проблема ми.
Önce gözlemle, sonra dikkatli bir müdahaleyle sorunumu çözmeme yardım etti.
Помогна ми да реша проблем, с наблюдение, последвано от внимателна намеса.
En azindan sorunumu dunleyin.
Да.- Поне чуйте проблема ми.
Ama Michelle sayesinde ilk defa kendi sorunumu çözdüm.
Благодарение на Мишел- първият проблем, който разреших сам.
Sayın Hâkim, ben buraya sorunumu çözmek için geldim.
Г-н съдия, дойдох да решите проблема.
Parçaları yerine oturtup küçük sorunumu çözmeniz an meselesiydi.
Беше въпрос на време да съберете частите… и да разберете малкия ми проблем.
galiba sonunda sorunumu tespit ettim.
Мисля, че най-накрая очертах проблема си.
Pardon da benim sorunumu çözüyorduk hani?
Извинете ме, но мислех, че решаваме моя проблем?
Bu da sorunumu çözer.
Това решава проблема ми.
ama sonra gerçek sorunumu buldum.
после установих истинския проблем.
Pekala, demek yardım etmeyeceksin. Sorunumu küçümsemeyi bırak.
Няма проблем, че не помагаш, но не раздухвай толкова нещата.
Şu küçük sorunumu çözdükten sonra Benimle evlenir misin?
Щом уредя дребните си проблеми, ще се омъжиш ли за мен?
Şimdi sorunumu anladınız mı canlarım?
Сeга разбрахтe ли проблeма, малки мои?
Gloria, sorunumu asla kullanmam biliyorsun.
Глория, знаеш, че аз не използвам бедата си, никога.
Benim sorunumu çözelim.
Нека поговорим за проблема ми.
Uzun lafın kısası, sorunumu çözene kadar süresiz açığa alındım.
В резултат на това ме отстраниха от длъжност, докато не се справя с проблема.
Резултати: 77, Време: 0.0526

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български