SOYA SOSU - превод на Български

соевият сос
soya sosu
соевия сос
soya sosu

Примери за използване на Soya sosu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Soya sosu ve farelerin olduğu bodrum katında da haklıydın.
Имаше право там в онзи сутерен. Пълен със соев сос и мишки.
Tommy Honga soya sosu fırlatmışsın?
Поляла си Томи Хонг със соев сос?
Soya sosu da varmış?
Дали имат и соеви?
Soya sosu tuzlu olduğu için tuz ilave etmeyin.
Внимавайте да не прекалите със соевия сос, понеже е солен.
Köfteye soya sosu koymak hoşuma gider.
Обичам крокети със соев сос.
Hiç soya sosu eklemeyi düşündün mü?
Защо не ги поля със соев сос?
Hawaide guava meyveleri soya sosu ve sirke ile kullanılır.
В Хавай например, гуава се яде със соев сос и оцет.
Şu anda Soya Sosu yüzünden kafan dumanlanıyor, ortak.
Вече се друсаш, партньоре! Със соевия сос.
Benimle, sırf o şırıngadaki Soya Sosu vücuduna girdiği için konuşabiliyorsun.
Чуваш ме само заради соевия сос в кръвта ти. От спринцовката.
yağmalıyor ve küçük soya sosu paketlerini!
тези малко малки пакети от соев сос!
Tuz kullanmayın çünkü soya sosu tuzlu.
Внимавайте да не прекалите със соевия сос, понеже е солен.
Çok ilginç. Bu fıçılara soya sosu yerine yağ doldurulmuş.
Много странно, тези бъчви са пълни с масло, а иначе са за соев сос.
Ondan sonra da o Soya Sosu hissi başladı.
Това усещане последва от соевия сос.
Chinatowndan aldım, soya sosu diyorlar.
Купих го в китайския квартал, казва се соев сос.
Badem yağı, soya sütü soya fasulyesi içermeyen soya sosu öğütülmüş kepek unu soyayla soslandırılmış soya makarnası ve soya topları hediyesi mısır unu yağsız beyaz peynir.
Бадемово масло, соево мляко. Соев сос, пшеница. Соев сос за спагети и соеви топки.
Evet, Jules, saint laurent ceketinin üzerine soya sosu döktü onu fotograf stüdyosuna götürebilirmisin?
Да, Джулс разля соев сос върху якето си Сент Лорен. Можеш ли да го занесеш във фото студиото?
Dave sen Soya Sosunu seçmiyorsun Soya Sosu seni seçiyor.
Дейв, не ти избра соевия сос. Соевият сос избра теб.
Bay Putney hakkında kesin bir şey duymadım ama bir kaç kamyoncu I-87 yolunda koşan soya sosu içen çıplak adamı konuşuyorlardı.
Нищо определено не чух за г-н Пътни, но тираджиите говореха за гол мъж тичащ по път I-87 и пиещ соев сос.
Robert,'' Soya Sosu'' demişti ama sanırım aslında bir takma ad. Gerçekten soya sosu değil içindeki.
Робърт каза, че е соев сос, но вече мисля, че всъщност не е соев сос.
Ayrıca ızgara balık filetomuz var. terbiyeli soya sosu ve üzerinde limon kabuğu ile servis ediyoruz.
Имаме и камбала на скара… с глазура от соев сос и привкус на лимон.
Резултати: 74, Време: 0.038

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български