STORM - превод на Български

сторм
storm
fırtına
буря
storm
kasırga
fırtına
fırtınası
storm

Примери за използване на Storm на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ben, Johnny Storm.'' Alevlen.'' Bu klasik Doug.
Аз съм Джони бурята."Огън." Това е класическият Дъг.
Storm, ne yaptığını çok iyi biliyor.
Щорм знае какво прави.
Storm Warning'' i yazdığımda.
За"Предупреждението на Сторм".
Storm, basında kendisi hakkında çıkan suçlamalara karşı masum olduğunu
Сторм казал, че е невинен по всички обвинения повдигнати срещу него в пресата
Johnny Storm, Meşale olacağım,
Джони Сторм, човека факла,
Çantayı Zartan tutacak. Storm, ona en yakın olacak.
Куфарчето ще е у Зартан, Буря ще е най-близо до него, но ще действа,
Reed Richards ve Susan Storm Bay fantastik
Рийд Ричардс и Сюзан Сторм. Мистър Фантастик
Storm, bu bedenin anasısın,
Буря, кръстница на това тяло,
İç kaynaklara göre şanssız gelin Sue Storm dünkü fiyaskodan sonra görünmez olup o şekilde kalmış.
От сигурен източник знам, че провалената булка Сю Сторм продължава да стои невидима след вчерашното фиаско.
Ben Storm Banks, kimliği belirsiz bir kızın kapalı kaldığı Bridge Koyu su kulesinden canlı yayındayız.
Аз съм Сторм Банкс, пряко от водната кула на Бей Бридж, където е затворено неиндетифицирано момиче.
Storm, kadının çıplak,
Сторм беше сигурен,
Ama en önemli hikaye, fantastik çiftin merakla beklenen düğünü Reed Richards ve Susan Storm bu cumartesi evleniyorlar.
Но голямата новина е сватбата на двама от Фантастичната четворка. Рийд Ричардс и Сюзан Сторм ще се оженят тази събота.
ilk gününde Lance Storm ile tanıştı.
на същия ден се запознава с Ланс Сторм.
ardından Storm, Angel, The Beast.
Леденият, Сторм, Ейнджъл, Звярът.
Korsan Storm istemci kullanabilirsiniz hangi online oyun
Pirate буря играят онлайн, в които можете да използвате на клиента
Ancak, Kan Storm Tanrılar yenildi ve tutsak, ve yıllar içinde bölünmeler dünya ağsı, üzerindeki etkileri, onu zayıflatmak vermedi ve sonunda meyvesini verdi oylandı- Prens Matosianskoy imparatorluğu Kan Storm en güçlü tanrı birinin iradesine boyun eğdiler.
Въпреки това, боговете на Blood буря са победени и хвърлен в затвора, и тяхното въздействие на света мрежест, които се разделя през годините, той не е отслабват, и в крайна сметка роди плодове- принц Matosianskoy империя поддава на волята на един от на най-мощните богове на Blood буря.
Her zaman Stormun insanüstü olduğunu söylerlerdi.
Знаеш ли винаги са казвали, че Сторм е свръхчовек.
OMalley senin ve Stormun iyi dost olduğunuzu biliyorum.
O'Майли знам че ти и Сторм бяхте близки.
Stormun sana ihtiyacı olduğunda yanında değildin!
Но не беше до Буря, когато имаше нужда от теб!
Stormun cinayet kurbanı olduğu sanılıyordu.
Смяташе се, че Сторм е жертва на убийство.
Резултати: 103, Време: 0.0407

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български