TAMIR - превод на Български

ремонт
tamir
onarmak
onarım
onarımı
tadilat
yenileme
restorasyon
bakım
поправка
tamir
düzeltiyorum
değişiklik
maddeyi
bir düzeltme
tashih
tebdil
onarımı
да поправя
düzeltmek
tamir etmemi
onarmak
düzelteceğimi
telafi etmek
да поправи
düzeltmek
tamir etmemi
onarmak
düzelteceğimi
telafi etmek
да оправя
düzeltmem
tamir
düzelteceğimi
halletmem
yoluna
onarmaya
iyileştirmek
ремонтиран
tamir
да поправиш
düzeltmek
tamir etmemi
onarmak
düzelteceğimi
telafi etmek
да поправят
düzeltmek
tamir etmemi
onarmak
düzelteceğimi
telafi etmek
ремонта
tamir
onarmak
onarım
onarımı
tadilat
yenileme
restorasyon
bakım
поправката
tamir
düzeltiyorum
değişiklik
maddeyi
bir düzeltme
tashih
tebdil
onarımı
ремонти
tamir
onarmak
onarım
onarımı
tadilat
yenileme
restorasyon
bakım
ремонтира
поправки
tamir
düzeltiyorum
değişiklik
maddeyi
bir düzeltme
tashih
tebdil
onarımı

Примери за използване на Tamir на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tamir, karısı Jamillayı öldürdü.
Тамир уби жена му, Джамила.
Bu şeyin küçük hatalarını tamir edebilecek başka biri yok mu?
Няма ли накой, който може да поправи малкото груби грешки при това нещо?
Havuzun kapağı varmış ama motor tamir için servisteymiş.
По принцип покриват басейна, но моторът е бил на поправка.
Hipersürücüyü düzeltir düzeltmez Dünyaya tamir için dönmemiz gerekecek.
Като оправим хипердвигателя трябва да се отправим към Земята за ремонт.
İnsanları tamir edemediğinde onları da mı dönüştürüyorsun?
Ако не можеш да поправиш хората, рециклираш ли ги?
Bunu tamir edemem.
Не мога да поправя това.
Ig, haçını bana tamir ettirecek kadar hoşlanmışsın işte.
Иг, харесва ти достатъчно, за да ме накараш да оправя кръстчето.
Gemi, Ahırkapıda tamir ve bakıma alındı.”.
В последствие корабът е изваден и ремонтиран”.
Tamir, Generali plana sadık kalması için ikna edebilir.
Тамир може да убеди Генерала да се придържа към плана.
Bu gemiyi tamir edebilecek biri varsa o da Bay OBriendır.
Ако някой може да поправи кораба ви, това е О'Брайън.
GO-4! Onu tamir bölümüne gönder.
Гоу-4, изпрати я на поправка.
Bisiklete binmeyi öğrenebilir ya da bisikletinizi tamir edebilirsiniz.
Можете да го използвате и при почистване или ремонт на велосипеда.
Bir kahve makinasını tamir edemiyorsanız,… insanları nasıl iyileştireceksiniz?
Ако не можеш да поправиш кафе машина, как се очаква да поправиш хора?
Arabası tamir edilmeden çarşamba gününden geçirdiği kaza hakkında polis raporu almayı umuyor.
Просто се е надявала да докладва официално за сряда вечерта преди да поправят колата й.
Motorları tamir edemediğimi söyleseydim, bana ne derdin?
Ако ти бях казал, че не мога да поправя моторите, как би реагирала?
Yapay gölü tamir etmesi için bir üniversite profesörünü mü çağırdın?
Извикал си университетски професор да оправя езерцето?
Tamir öldü.
Тамир е мъртъв.
Tamir olma sansi var midir?
Има ли надежда да бъде ремонтиран?
O yüzden bunu tamir edebilecek biri varsa, o da sensin biliyorum.
Затова знам, че ако някой може да поправи това, това си ти.
Bunu makineciye göndermemiz gerekiyor. Tamir için.
Трябва да закарам този боклук на поправка.
Резултати: 591, Време: 0.0909

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български