TEHLIKE - превод на Български

опасност
tehlike
tehdit
risk
заплаха
tehdit
tehlike
опасен
tehlike
zararlı
риск
risk
tehlike
опасни
tehlike
zararlı
опастност
tehlike
е опасен
tehlikeli
güvenli değil
zararlı
беда
trubel
sıkıntı
sorunu
bela
sorununu
başı belaya
başı derde
tehlike
musibet
опасността
tehlike
tehdit
risk
опасности
tehlike
tehdit
risk
опасно
tehlike
zararlı
опасна
tehlike
zararlı
опасностите
tehlike
tehdit
risk
заплахата
tehdit
tehlike
рискове
risk
tehlike
рискът
risk
tehlike

Примери за използване на Tehlike на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Evet, evet, bizler tehlike bağımlılarıyız.
Да, да ние сме опасни наркомани.
Yani bu VTAD insanları YZyi tehlike olarak görüyorlar.
И така… това са хората от ЕТРА, които мислят за ИИ като за заплаха.
Ama ben tehlike için, heyecan için hazırım.
Ама аз съм готов за опасности, за приключения, за.
Tehlike gerçek olsaydı korkun hayatını kurtabilirdi.
Ако опасността беше истинска, страхът щеше да спаси живота ти.
Ama siz-- Tehlike içinde bir asil bayan değil misiniz?
Но вие… не сте ли девойка в беда?
Çalıntı bir parayı çalmakta kesinlikle tehlike yoktur.
Няма абсолютно никакъв риск да крадеш откраднати пари.
Tüm bu mutantların, insanlık için tehlike olduğunu kabul etmeliyiz.
Време е да разберем, че мутантите са потенциално опасни за хората.
Saul Berensona tehlike seviyesi 5 alarmı mı vereceksin?
Предупредителният доклад за това колко опасен е Сол Беренсън ли?
Büyük tehlike var. Hayal edebileceğinden fazlası.
Той крие много опасности. Много повече, отколкото можеш да си представиш.
O demiştir ki:'' Tehlike ve ölüm karşısında tüm varlıklar ürperir.
Той е казал:"Всички същества треперят пред опасността и смъртта.
Onlarda oluşan değişikliklerin kalıcı ve tehlike arz ediyorlar mı öğrenmeliyiz.
Не знаем, дали промените у тях не са постоянни и опасни.
Pekâlâ… Hepimiz tehlike altındayız öyle değil mi?
Ами… всички тук сме в опасно положение, нали така?
Erkekler için büyük tehlike olduğunu itiraf ediyor musun?
Наистина ли той може да се окаже опасен за мъжете?
Hayatımızda tehlike yok değil, var tabi.
Което не означава, че в цивилния живот няма опасности, има.
Ve hakkında hiçbir şey bilmediğinden, tehlike çok büyük olabilir.
И защото не знаеш нищо за него, опасността може да бъде твърде голяма.
o hâlde hepimiz tehlike altında olabiliriz.
значи и всички ние сме под риск.
Biyolojik tehlike.
Биологично опасни.
O kadın çok tehlike görünüyordu, ben de tümör kartını kullandım.
Просто онази жена ми се видя много опасна, затова изиграх коза с тумора.
Ve tehlike olur.
И става опасно.
Tehlike dolu bir dünyada tek başınıza kaldınız mı?
Самотен в един опасен свят, без никой за опора?
Резултати: 1484, Време: 0.0738

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български