TETIKÇININ - превод на Български

стрелецът
katil
tetikçi
ateş eden
nişancı
saldırgan
ateş edenin
shooter
okçu
silahşör
vuran kişinin
убиецът
katil
suikastçı
cinayeti
öldüren
öldürdüğünü
tetikçi
avcısı
стрелеца
tetikçiyi
katili
ateş edeni
nişancı
ateş eden
vuranı
vuran kişiyi
saldırganı
silahlı
единака
tetikçi

Примери за използване на Tetikçinin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tetikçinin işareti bu.
Това е знакът за стрелецът.
Bunu tetikçinin arabasında buldum.
Намерих това в колата на стрелеца.
Bir Rus tetikçinin bisiklet kullandığını da hiç duymadım.
За пръв път чувам за руски наемен велосипедист.
Tetikçinin kamyoneti.
Пикапът на стрелеца.
Tetikçinin numarası bende.
Имам номера на наемния убиец.
Tetikçinin kulağına fısıldardınız siz.
Само шушнеше в ухото на убиеца.
Tetikçinin Almanyadaki bağlantısı aslında Balkanlara uzanıyor olabilir.
Връзките на убиеца в германия могат да доведат до Балканите.
Her tetikçinin kendine has bir imzası vardı.
Всеки наемник си е имал собствен стил.
Tetikçinin kurbanlarının konuşabileceğim birer aileleri var mı öğrenmeye çalışacağım.
Ще видя дали жертвите на стрелеца имат роднини, с които да говоря.
Tetikçinin arabasına bakmıyorsundur umarım, Kalinda.
Няма да видиш колата на стрелеца, Калинда.
Tetikçinin bir tarifi var mı?
Описание на стрелеца?
Yankıyı bulursak tetikçinin konumunu buluruz.
Да намерим ехото и ще намерим позицията на стрелеца.
Tetikçinin adı Pieter Smit.
Името на стрелеца е Питър Смит.
Peki o gece tetikçinin kim olduğunu düşünüyorsun?
Кой мислиш, че е стрелял онази нощ?
John dinle beni. Sanırım tetikçinin bir sonraki hedefinin yerini biliyorum.
Мисля, че знам коя може да е следващата мишена на стрелеца.
Uşaklardan biri tetikçinin arabasının şurada beklediğini fark etmiş.
Един от портиерите видял колата на стрелеца да стои там. Изглежда го е чакал.
Janis, tetikçinin durumu nedir?
Джанис, състоянието на стрелеца?
Tetikçinin adı Brendan OShea, yoğun bakımda.
Името на стрелеца е Брендън О'Шей. В интензивното е.
Lepiska saçlı tetikçinin ceketini çalmak için biraz zamana ihtiyacım var.
Трябва ми малко време да поровя в сакото на наемния убиец.
Bence tetikçinin arabadaki görüntülerini ve plakasını basına vermeliyiz.
Мисля, че трябва да дадем видеото на колата на стрелеца и номера му на пресата.
Резултати: 63, Време: 0.0623

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български