UNSURU - превод на Български

елемент
element
eleman
unsur
öğe
madde
bir parçasıdır
öge
bileşen
фактор
faktör
bir etken
unsur
factor
önemli
са
olduğunu
çok
da
ise
insanlar
kişi
değiller
oldukça
olurlar
adamlar
елемента
element
eleman
unsur
öğe
madde
bir parçasıdır
öge
bileşen
елементи
element
eleman
unsur
öğe
madde
bir parçasıdır
öge
bileşen

Примери за използване на Unsuru на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Katilin eksik olan tek unsuru.
Което убиеца пропуща.
Budizme göre gerçek aşkın dört unsuru vardır.
Според будизма, истинската любов има четири аспекта.
Katolik okul üniformasının klasik unsuru.
Класически компонент на католическа училищна униформа.
BMW, insanların aklında güvenliğin iki unsuru olduğunu görüyor.
BMW осъзнават, че безопасността, в умовете на хората, има два компонента.
Suç Unsuru'' bir suçlunun davranış kalıplarını anlamamız için oluşturulmuş çeşitli zihin egzersizleridir.
Елемент на престъплението" показва серия от мисловни упражнения… създадени с цел подобряване на нашето разбиране за поведенческия модел на престъпника.
Ülkeden katılımcılar,'' NATO Üyeliğinin Unsuru Olarak Kamuoyu'' başlıklı üç günlük bir konferans için 14 Ekimde Makedonyanın Ohri kentinde bir araya geldiler.
Участници от 12 страни се срещнаха в Охрид, Македония, на 14 октомври на тридневен форум, наречен"Общественото мнение като фактор за членството в НАТО".
Suç Unsuru'' bir suçlunun bilinen bir yaşam parçasının tekrar oluşturulması üzerine kurulmuş bir metottur.
Елемент на престъплението" е метод… основан на реконструирането на една известна част от живота на престъпника.
EULEXin bölgede bir güvenlik unsuru olarak ortada görünmediği yerde, KFOR bu boşluğu doldurmaya çalışıyor.'' dedi.
В който ЮЛЕКС изчезна като фактор за сигурността в региона, КФОР се опитва да компенсира този вакуум”, заяви той.
Sancak, toplumsal huzursuzluğun yine potansiyel bir tehdit unsuru olarak karşımıza çıktığı, yoksul ve az gelişmiş bir bölge.
Санджак е беден и твърде неразвит регион, където също смятам, че социалните безредици са потенциална заплаха за сигурността.
Meraklı tabiatım, varoluşun… en devamlı ve en önemli unsuru, seni görmeye geldi.
Естественото любопитство, вечният… и най-значим елемент на съществуването… дойдох да те видя.
Ticaret dengesindeki iyileşmenin başlıca unsuru olarak bu yılın başlarında tek KDV oranına geçiş gösterildi.
Въвеждането на единна ставка за ДДС тази година бе посочено като основен фактор за подобрения търговски баланс.
Sindirim sistemi üzerindeki etkisi oldukça fazladır ve bu da çaydaki mentolün temel unsuru belki de organik yapısının en değerli parçasıdır.
Влиянието му върху храносмилателната система е значително и основният елемент на ментола в този чай е може би най-ценната част от неговата органична структура.
Çalışmayı 1972 yılından 2004 yıllana kadar yöneten Harvard psikiyatristi George Vaillanta göre, bunun iki temel unsuru bulunuyor:“ Biri sevgi.
Според Джордж Вайлант, психиатър от Харвард, който ръководи изследването през периода 1972- 2004 г., има два основополагащи елемента за това:„Един от тях е любовта.
AB üyelik hedefini bir bölgesel istikrar unsuru olarak vurguladılar.
подчертаха перспективата за членство в ЕС като фактор за регионалната стабилност.
Sonuç cinsel ilişki daha sıcak seks için önce uygulamak için kullanılan bazı unsuru ile ilgisi yok.
Резултатът няма нищо общо с някои елемент на сексуален контакт сте използвали за прилагане преди за горещ секс.
Dışişleri Bakanlığı Müsteşar Yardımcısı Nabi Şensoya göre plan, devlet idaresi, diplomasi, yasa uygulama ve mali kaynakların kesilmesi alanlarındaki her türlü unsuru bünyesinde barındırıyor.
Според заместник-помощник секретаря във Външното министерство Наби Сесой планът включва всички елементи на държавната машина, дипломацията, правоприлагащите органи и пресичане на каналите за финансиране.
BH vatandaşlarına vizesiz seyahat hakkı tanınmasının, ülkenin AB ile yakınlaşma süreci açısından önemli bir motivasyon unsuru ve güçlü bir hızlandırıcı etmen olacak.
Че одобряването на безвизовия режим за граждани не БиХ ще бъде важен мотивиращ фактор и мощен катализатор за цялостния процес на доближаването на БиХ до ЕС.
Tüm kuvvetlerle yapılan koordine bir saldırının avantajları vardır… maksimum güç, şaşırtma unsuru.
Координирано едновременно нападение има своите преимущества- внезапен удар с всичка сила, елемент на изненада.
Gondvana bölünmeye başlamadan önce bile Büyük Artezyen Havzasının ilk unsuru yerini almıştı.
Още преди Гондвана да започне да се разпада, първите елементи на Големия артезиански басейн били на място.
Ordumuz, sadece Balkanlarda olmamak üzere büyük ölçüde bir istikrar unsuru olarak görülüyor.
Нашата армия се разглежда до голяма степен като фактор на стабилността, и то не само на Балканите.
Резултати: 66, Време: 0.0776

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български