Примери за използване на Uykunun на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Spesifik olarak iş ve uykunun faz bazlı veya seviye bazlı oluşu gerçeğinden bahsediyorum.
Delta dalgaları”, uykunun derin evresinde ortaya çıkıyor.
Ne kadar karşı koymaya çalışırsak çalışalım, uykunun en sonunda bizi ele geçirdiğini biliyoruz.
Kadınlarda uyku yapısı daha iyi gelişmiştir, ancak uykunun kalitesi erkeklerde daha iyidir.
Uykunun sağladığı sağlık yararlarını elde etmek için, genellikle her gece 7
Yani bir gece vardiyalı çalışan olarak aldığınız uykunun kalitesi genellikle çok kötü,
Uykunun kara duvarını tırmandım ve mezarımdan çıktım.
Uykunun ilk aşamalarında, endokrin sistemimiz kendini yeniden dengelemekte
Uykunun yok edilmesi,
Rüya sandırlar ama dünya gerçekti, uykunun yan etkileri değildi bunlar.
Çalışmalar, deneye katılan deneklerin sarhoş olduktan sonra daha çabuk uykuya daldığını, uyku kalitelerinin özellikle uykunun ikinci yarısında daha da azaldığını ortaya çıkarttı.
Bu prosedürde, göz sinirlerinden geçen akım düz bir şekilde hipotalamusa, uykunun merkezine gider ve ardından kişi uykuya dalar.
Uykunun eşiğinde düşerken başım öne bir tıkırtı geldi birden. Odamın kapısını kibarca birisi vuruyor vuruyordu sanki tak tak.
Bir kişi uykunun sınırında ama uyanıkken, gözlerinin önünde garip resimler görür.
Bugün, en sevdiğim konulardan biri olan uykunun nörobiliminden bahsetmek istiyorum.
Ve şimdi sanırım en fazla uyku ihtiyacına tahammül ediyor ve en kötüsü belki de çoğumuz uykunun bir tür tedavi gerektiren bir hastalık olduğunu düşünüyor.
Buna ek olarak, öğle veya akşam yemeğinden hemen sonra düzenli uykunun inme riskini arttırdığı da kanıtlanmıştır.
Uykunun sırlarını anlamak veya soğuk algınlığını iyileştirmek gibi,
hangi gıdaları yemenin bizi daha üretken yapabileceğini, daha iyi uykunun, sağlıklı hissetmenin
İyi Uykunun Kuralları.