SLEEP in Turkish translation

[sliːp]
[sliːp]
uyku
sleep
nap
bedtime
slumber
hibernation
dormant
uyumak
sleep
to go to bed
a nap
uyur
sleep
to be asleep
yatmak
to sleep with
bed
go to bed
sex
lie
to get laid
bang
to shag
shagging
uyu
sleep
to go to bed
a nap
uyurken
sleep
to be asleep
yat
to sleep with
bed
go to bed
sex
lie
to get laid
bang
to shag
shagging
uyumaya
sleep
to go to bed
a nap
uykular
sleep
nap
bedtime
slumber
hibernation
dormant
uyumam
sleep
to go to bed
a nap
uykuya
sleep
nap
bedtime
slumber
hibernation
dormant
uyurum
sleep
to be asleep
uykusu
sleep
nap
bedtime
slumber
hibernation
dormant
uyursun
sleep
to be asleep

Examples of using Sleep in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
she will have to sleep on the floor.
yerde yatmak zorunda kalabilir.
To ten percent commission and 12 hours' sleep every night.
Yüzde on komisyonuna ve her gece 12 saat uykuya.
Please sleep in Ruchami's room or in the living room.
Lütfen ya Ruchaminin odasında ya da salonda yat.
Sleep is still an issue,
Uykular hâlâ bir sorun
I'm not sure. I may have to sleep with Mia.
Emin değilim. Mia ile yatmak zorunda kalabilirim.
To… sleep. The major's too drunk to recognise me so he's just gone.
Binbaşı beni tanıyamayacak kadar sarhoştu… öylece uykuya dalıverdi.
Also, stay home and sleep on days like today, okay?
Böyle günlerde git de evinde yat, tamam mı?
All right, well, sleep well, and I love you.
O zaman iyi uykular, seni seviyorum. Anlaşıldı.
Yeah, yeah, I needed some sleep I guess.
Evet, evet, sanırım biraz uykuya ihtiyacım var.
Free your body, sleep with me. You know, Woman, free your mind.
Kadın, aklını özgürleştir, bedenini özgürleştir, benimle yat.
Sleep well. I will most likely kill you in the morning.
İyi uykular. Büyük ihtimalle seni sabahleyin öldürmüş olurum.
I couldn't even sleep. You don't need sleep..
Uyuyamadım bile. Uykuya ihtiyacın yok.
Sleep tight, little ambergris lump. Oh, my God.
Tanrım. İyi uykular, küçük esmeramber yumruları.
Oh, my God. Sleep tight, little ambergris lump.
Tanrım. İyi uykular, küçük esmeramber yumruları.
Sleep well. This will be a caffeine kinda night, Joe.
Gece kahveni iç Joe. İyi uykular.
I know nothing about art. Sleep well, Mr Greene.
Sanattan anlamam. İyi uykular, Bay Greene.
Hey, why don't we all sing Lily a sleep tight song?
Hey, neden hepimiz gidip Lilye bir iyi uykular şarkısı söylemiyoruz?
You know, I'm not that tired. Sleep tight.
Biliyor musun, o kadar da yorgun değilim. İyi uykular.
You're never going to get any sleep in this lifetime, are you, Mac?
Hayatın boyunca uykunu alamayacaksın, değil mi, Mac?
I'm going to give you something to help you sleep.
Sana uyumana yardım edecek bir şey vereceğim.
Results: 12892, Time: 0.0517

Top dictionary queries

English - Turkish