VERGIDEN - превод на Български

от данъци
vergi
vergiler
от данъците
vergi

Примери за използване на Vergiden на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Değişiklik uyarınca şahıs ve kuruluşlar, resmi listede yer alan tehlikedeki binalara harcanan paraları vergiden düşebilecekler.
То ще позволи на лица и компании да си възвърнат пари от данъците, които са използвани за официално обявени застрашени постройки.
topladıkları vergiden 200 milyon avro fazlasını harcamayı kabul ettiler.
евро-- с 200 млн. повече от сумата, събирана от данъци.
Neyse, bizim yaptığımız işin gelecekteki bir iş için araştırma sayılabileceğini, vergiden düşebileceğimi söyledi.
Та той ми каза, че това, което правим може да мине като проучване за бъдеща роля и да ми го приспаднат от данъците.
kitap gibi bazı kalemlerin vergiden muaf tutulması gerektiğini savundular.
мляко, лекарства и книги, трябва да са освободени от данък.
Ve burada sağlık harcamalarına vergiden daha fazla ödediğinizi görüyorsunuz.
И така, с това-- ще видите, че плащате значително по-малко, отколкото разходите за здравеопазване от таксите.
Bulgar yetkililer, bunun gibi pek çok arabanın sahiplerinin vergiden kaçabilmesi için ülke dışında kayıtlı olduğunu söylüyorlar.[ AFP Arşiv Fotoğrafı].
Според българските власти много такива коли се регистрират извън страната, за да могат собствениците им да не плащат данъци.[Фотоархив на АФП].
Teddy Doyleun, vergiden kaçmak için vakfa aktardığı, şirket satışından elde ettiği gelire ulaşması ve bunu da o vergileri tetiklemeden yapması gerek.
Теди Дойл има нужда от достъп до постъпленията от продажбата на компанията му които са били прехвърлени за да избегне таксите, и трябва да го направи без да задейства тези такси..
bu yıl için artık vergiden muaf sayılan Bulgaristan vatandaşları için normal bir olgu olarak algılanıyor.
то като че ли се приема като даденост от повечето българи, които вече са данъчно свободни за тази година.
Altın, nüfusa uygulanan vergiden, pazara kaynak satışlarından,
Златото се набавя посредством налагане на данъци върху населението, чрез продажба на ресурси на пазара,
Muhtemelen, Gümrük ve Vergiden birisi, bazı çalıntı fonlar için kendi adamlarını katletti, bu yüzden.
Някой от"Митници и акцизи" вероятно получава част от крадените пари в замяна на клане на собствените му хора, така че.
milyarlarca dolarlık spekülatif kazançlar( vergiden muaf kurumsal hayır işlerine yatırılıyor)
милиардите долари спекулативни печалби(депозирани в освободените от данъци корпоративни благотворителни организации) също се трансформират
( Anlatıcı) Hükümet ne zaman topladığı vergiden fazlasını harcar
Когато правителството харчи повече, отколкото събира от данъци, и се нуждае от пари,
BH Bakanlar Kurulu, yayınevlerinin zaten düşük olan maaşların daha da düşürülmesi halinde varlıklarını sürdüremeyecekleri yönündeki uyarıları karşısında gazete ve kitapları vergiden muaf tutmayı önerdi.
Министерският съвет на БиХ предложи вестниците и книгите да бъдат освободени от данък след предупрежденията на издателите, че няма да могат да оцелеят заради допълнителното намаляване на и без това вече ниските продажби.
Evet, vergilerini öder her vatandaş oy kullanma izin verilmelidir.
Да, всеки гражданин, който плаща данъци трябва да бъде позволено да гласуват.
İlk gece odası ve vergi teminatı olmadan rezervasyon yapılamaz.
Резервациите не могат да се извършват без първата нощувка и данъчен депозит.
Çevre vergileri, ürün fiyatlarına ekstra maliyet ekleyerek satış fiyatını yükseltir.
Екологичните данъци добавят допълнителни разходи към цените на продуктите, повишавайки продажната цена.
Vergisini ödüyor musun?
Плащаш ли данъци за това?
Adına Sabun Vergisi de diyebilirdik ama kamuoyu sabundan çok Nutellayla ilgili.
Бихме могли да го наречем Сапун данъци но обществото предпочита Nutellaотсапун.
Evliliğimiz için vergi olarak aldı.
Взе я като такса за нашата сватба.
Hangi vergileri öderim?
Какъв данък ще платя?
Резултати: 43, Време: 0.0358

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български