YAPILARI - превод на Български

структури
yapı
yapının
сгради
binalar
yapılar
evler
apartman
конструкции
yapılar
inşaat
binalar
сглобки
yapıları
здания
binalar
yapıları
строеж
inşaat
yapısı
inşası
bina
структура
yapı
yapının
структурите
yapı
yapının
сградите
binalar
yapılar

Примери за използване на Yapıları на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hiyerarşik yönetim yapıları tüm seçenekleri değerlendirmenize izin vermez.
Йерархичната структура на управление не позволява да се разгледат всички начини.
Su yapıları çoktan gölleri tahrip etmeye başladı.
Водната конструкция вече унищожава езерото.
Yapıları müsait değil.
Сградите не са достъпни.
Tabii ki temel yapıları bozulmamış olarak saklanırsa. Hayat yeniden geri döndürülebilir.
Ако основната структура се запзи непокътната живота би могъл да се върне отново.
İlk taramalarımızdan bu yana sırt yapıları ortalama dokuz milimetre büyüdü.
Структурата на хребетите е нараснала средно От девет милиметра от първите ни сканирания.
Yüksek çözünürlüklü olsun ki yapıları ve personeli görebileyim.
Направи ги с висока резолюция та да мога да виждам сградите и персонала.
En kısa süre içinde en yüksek yapıları yaptılar.
Те направиха най-високата конструкция за най-кратко време.
Çünkü kurumsal yapıları Onların gerçeği gizlemelerini sağlıyor Bu şirketlerle aynı şey.
Тяхната корпоративна структура, им позволява да крият факта че са една и съща компания.
Ama protein yapıları farklı.
Но структурата на белтъците е различна.
Ofis Yapıları.
Офис сградите.
Bu kuruluşların iç yapıları ve faaliyetleri demokratik olmalıdır.
Вътрешната им структура и функционирането трябва да бъдат демократични.
İkisinin benzer kemik yapıları var, ince simalılar.
Имат подобна костна структура, деликатни черти.
Minerallerin kristal yapıları.
Кристална структура на минералите.
Bir düzenleri ve yapıları var.
Те имат цел и структура.
Hep beraber kişisel dünya görüşünüz olan inanılmaz karmaşık yapıları oluştururlar.
Взети заедно те формират удивително комплексна структура, която представлява вашия светоглед.
Karmaşık moleküler yapıları seviyorum.
Ами аз… сложна молекулярна структура.
Üyeleri, işleri, emir komuta yapıları.
Членовете им, бизнеса им, командната структура.
Bu yapıları, günümüze kadar sapasağlam gelebilmeleri için çok iyi bir şekilde korumuşlar.
Конструкциите са толкова здрави, че са оцелели до ден днешен.
Hırvatistan, Turizm Sezonuna Rağmen Kaçak Yapıları Yıkmaya Devam Edecek.
Хърватия ще продължи да разрушава незаконните строежи въпреки туристическия сезон.
Yapıları aynı, yüz benzerlikleri var,
Същото телосложение, прилики в лицето,
Резултати: 226, Време: 0.0722

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български