YEDI SAAT - превод на Български

седем часа
yedi saat
7 saat
7 часа
7 saat
yedi saat
7de
7 ч
7 saattir

Примери за използване на Yedi saat на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Neredeyse yedi saat önce.
Преди около седем часа.
Homer, neden yedi saat geciktin?
Хоумър, защо закъсня със седем часа?
Günde en az yedi saat uyumak zorundayız.
Трябва да спим най-малко по седем часа на ден.
Hadi Angie, Plak dükkanını açmamız gerekiyor. oh, yedi saat önce.
Хайде, трябваше да отворим магазина преди около седем часа.
Mitral kapakçık değişimi en az yedi saat sürer.
Митралната клапа отнема колко, около седем часа.
İniş yolu toplam yedi saat sürdü.
Продължителността на кацането по цялата траектория беше седем часа.
Kutsal Kitapları tartışırdım orada ulemayla Her gün tam yedi saat.
Щях да разисквам Свещената Книга с учени мъже, по седем часа всеки ден.
O zaman Perry niye günde yedi saat bunu oynuyordu?
Тогава защо Пери прекарва по 7 часа на ден в играене на това он лайн?
Bu otopsi en az yedi saat alır.
Това е работа за около 7 часа.
Dümdüz giderse ve radara yakalanmazsa muhtemelen yedi saat sürer.
Може би за седем часа, ако избягва радарите.
Genel amaçlı bir 15-inçlik dizüstü bilgisayar için beş ila yedi saat, küçük ve oldukça taşınabilir bir dizüstü bilgisayardan sekiz ila on saat veya daha fazla bir süre bekleyebilirsiniz.
Очаквайте от пет до седем часа за 15-инчов лаптоп с общо предназначение и от осем до десет часа или повече при по- малък модел.
Baylar, Bob Whiteın ölmeden yaklaşık yedi saat önce bulunduğu yerin önünde duruyoruz.
Господа, намираме се на мястото, където е бил Боб Уайт приблизително 7 часа преди да умре.
Onlar sadece altı veya yedi saat… önce öldüler, ama şimdi onların durumuna bak.
Те трябва да са мъртви от… шест, седем часа, но виж състоянието им.
Tüm sistemler sorunsuz bir şekilde çalışıyor ve yedi saat on iki dakika sonra fırlatma için hazır olacağız.
Всички системи работят нормално, изстрелването е след 7 часа и 12 минути. Радвам се да го чуя.
Yaşam ve ölümle savaşından yedi saat sonra, vücudunun yarılmasından yedi saat sonra, kanlar içinde çığlık atan bir hayat ortaya çıkıyor.
Седем часа след битката на живот и смърт, седем часа след като тялото ти се е отворило и един кървав, крещящ живот е излязъл от него.
Yedi saat oldu. Ancak henüz ilk yardım ekipleri 8 yaşındaki Polly Phelpse ulaşamadılar.
Минаха вече седем часа, но работниците още не могат… да стигнат и освободят осем годишната Поли Фелпс.
Sonunda, yedi saat sonra, çok az kişinin doğada görmüş olduğu bir hayvana ilk kez bakıyorum. Bir platipus.
Най-накрая, след 7 часа, виждам животното, което малцина са виждали на свобода природата- птицечовка.
Bundan yedi saat sonra, o tarihte Sırbistanın kuzeyindeki Novi Sad kentinde bir villada yaşamakta olan Haciç büyük bir bavulla evini terk ederek kayıplara karıştı.
Седем часа по-късно Хаджич, който по това врече живее във вила в Нови Сад в Северна Сърбия, напуска дома си с голяма чанта и изчезва.
Yeter. Sizi okula günde yedi saat sizinle uğraşmamak için yolluyoruz. Tek sebebi bu.
Достатъчно. Причината поради която ви изпратихме на училище е за да не се разправяме с вас поне 7 часа на ден.
Yedi saat sonra, hala kalbi atmıyorken hayata geri döndürdüler
Седем часа по-късно, все още без пулс, я съживили
Резултати: 127, Време: 0.0798

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български