YOLLAMAK - превод на Български

да изпратя
göndermek
yollamak
göndereceğimi
postalamam
да пратя
göndermek
yollamak
изпращането
göndermek
yollamak
uğurlama
gönderilmesi
изпращайки
gönderdi
göndererek
yollamak
да изпратиш
göndermek
yollamak
göndereceğimi
postalamam
да изпрати
göndermek
yollamak
göndereceğimi
postalamam
да изпратим
göndermek
yollamak
göndereceğimi
postalamam
изпращане
göndermek
yollamak
uğurlama
gönderilmesi

Примери за използване на Yollamak на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Karıma bir öpücük yollamak istiyorum.
Искам да изпратя на жена си целувка.
Şimdi… ilk kime arkadaşlık teklifi yollamak istersin?
Сега… на кого първо искаш да изпратиш покана за приятелство?
Eve mektup yollamak istedi.
Искаше да изпрати писмо вкъщи.
Burs, iş transferi, tüm o dövmelerle Janei bana yollamak.
Стипендията, прехвърлянето на труда, изпращане на Джейн към мен с всички татуировките.
Bil bakalım postayla bir el bombası yollamak kaç paraya geliyor?
Познай колко струва да изпратиш граната по пощата?
Birleşik Devletlerde posta ile ölüm tehdidi yollamak ağır bir suçtur.
Изпращане на смъртни заплахи чрез пощата на САЩ е углавно престъпление.
Karımı Marianın evine yollamak.
Да изпратиш жена ми у Мария.
Bayan Von Averyi eve yollamak için 20 dolarlık kupon lazım.
Аз имам нужда от разписка на такси за 20$ за да изпращам г-жа фон AVERY вкъщи.
NASA adını Marsa yollamak isteyenlere imkan sunuyor.
НАСА предлага на всички, които желаят, да изпратят името си на Марс.
Gerçekten bunu yollamak istiyor musun?
Наистина ли искате да изпратите това?
Okul çocuğunu cepheye yollamak gibi olacak.
Това е като да изпратите ученик на война.
Erkek işini yapmaya bir kaltağı yollamak.
Да пратиш кучка да върши мъжката работа.
New Yorkdaki yakınlarına para yollamak için havale yapar.
Купува платежно нареждане за да изпраща пари на свои роднини в Ню Йорк.
Ağabeyinin küllerini nereye yollamak istediğini soruyorlar.
Искат да знаят къде да изпратят прахта на брат ти.
Kayayı yok ettik o yüzden Drill,… işaret yollamak için farklı bir yol arıyor olmalı.
Унищожихме камъка и Дрил търси друг начин да прати сигнала.
Kirayı yeniden uzaklara yollamak zorunda kaldım çünkü götveren Castorlar peşimize düştü.
Трябваше да отпратя Кира надалеч, защото КАСТОР ни погнаха.
Ve Katei yollamak zorunda değildin.
И не трябваше да пращаш Кейт.
Bunu birlikte yollamak ister misin?
Искаш ли да изпратим тази заедно?
Onu yeniden rehabilitasyona yollamak için evi ipotek etmem gerekir.
Трябваше да ипотекирам наново къщата, за да я изпратя на лечение. Другия път ми кажи.
Pengueni yollamak?
Изпрати пингвин?
Резултати: 109, Време: 0.1305

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български