ZORUNDAYDIK - превод на Български

трябваше
gerekiyordu
zorundaydım
gerekirdi
gereken
lazımdı
yapman gereken
güya
bence
sözde
mecburdum
наложи се
zorunda kaldım
gerekti
mecburdum
yapmak zorundaydım
mecbur kaldım
трябва
gerek
lazım
zorunda
gerekiyor
mutlaka
bence
ihtiyacı
hemen
biraz
трябвало
gerekiyordu
gerekir
gerektiğini
zorunda
gereken
lazım
yapman gereken
mutlaka
ihtiyacı
се налагаше
zorunda
mecbur
gerekmese

Примери за използване на Zorundaydık на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bay Poirot veya polis, bir şeyler yapmak zorundaydık.
Дали е г-н Поаро или полицията, ние трябва да направим нещо.
Saldırıyı durdurmak zorundaydık.
Трябва да спрем атаката.
BJ: Araştırmamız yüzünden Afrikadaki… en vahşi yerleri araştırmak zorundaydık.
БЖ: Но при нашите разследвания, ние трябва да търсим в най-дивите места в Африка.
Dünyayı onun gözünden görmek zorundaydık.
Трябва да видим света през нейните очи.
Yani elbette tekrar karşılaşmak zorundaydık.
Така че ние трябва да се срещнем отново.
Yetişmek için her gün girip okumak zorundaydık.
Трябва да го четем ежедневно, за да смогнем.
Dünyanın neresinde olursa olsun komünizm ile savaşmak zorundaydık.
Ние трябваше да се борим срещу комунизма, където и да е по света.
Yepyeni bir tasarım serisi yapmak zorundaydık.
Трябва да направим различен начин на дизайн.
Hastalığımız ne olursa olsun öksürük şurubuyla iyileşmek zorundaydık.
Без значение какво ти имаше, Робутъсън щеше да го оправи.
Bir şey satmak zorundaydık.
Трябва да продадем нещо.
Ara yolda durmak zorundaydık.
Беше наложително да спрем на изхода.
Önce uğurlu zamanda görmek zorundaydık gelini.
Трябва да видим бъдещата младоженка, преди благоприятното време да отмине.
Neden burada yaşayıp bu şehirde kalmak zorundaydık?
Защо трябваше да живеем тук и да останем в този гаден град?
Ve yemekten önce saçma şarkılar söylemek zorundaydık.
И ние трябва да пеем тези тъпи песни преди вечеря.
Biz de tepkimizi vermek zorundaydık.
Бяхме принудени да реагираме.
Wallaceı halletmek zorundaydık.
Ние трябваше да очистим Уолъс.
Bu yüzden de, biz onu durdurmak için, bunu yapmak zorundaydık.
Затова беше необходимо да направим това, за да го спрем.
Siz verdiniz, ve bizler sizi izlemek zorundaydık, ve böyle devam eder.
Вие говорихте, а ние трябваше да ви гледаме, и така нататък.
Dün çatışmaları durdurmak zorundaydık.
Вчера ние трябваше да спрем стрелбата.
Yok muydu? Hayır, kıyafetlere sığabilecek birini bulmak zorundaydık ve ben de'' Bu kadar kısa kimi tanıyorum ben?'' diye düşündüm ve aklıma sen geldin.
Трябваше да намерим някой, на който да му станат дрехите, и аз си помислих"Познавам ли някой нисък?" И ето те теб.
Резултати: 224, Време: 0.0808

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български