A EUROPE - превод на Српском

[ə 'jʊərəp]
[ə 'jʊərəp]
evropa
europe
europa
australia
evropu
europe
europa
australia
европа
europe
europa
australia
evrope
europe
europa
australia
еуропу
europe
europa

Примери коришћења A europe на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Spotlight on a Europe that protects.
Pod parolom evropa koja štiti.
This will leave a Europe that resembles Mussolini's Italy,
Таква Европа би подсећала на Мусолинијеву Италију,
Not a Europe that isn't working, in other words, but a European project.
Ne Evropu koju ne radi, nego evropski projekat.
We need not a‘common European home' but a Europe of nations.
Možda ne treba da razmišljamo o„ Sjedinjenim Državama Evrope“ nego o„ Ujedinjenim Gradovima Evrope“.
Or even such a Europe.
Niti ovakva Evropa.
A Europe that protects: Good progress on tackling HybridThreats- EU Reporter: EU Reporter.
Европа која штити: Добар напредак у борби против ХибридТхреатс- ЕУ Репортер: ЕУ Репортер.
We want a Europe based on solidarity.
Mi želimo Evropu koja se zasniva na principima solidarnosti.
The European Movement in Serbia organised a Europe Week in Belgrade 8-15 May.
Evropski pokret u Srbiji organizovao je od 8 do 15 maja nedelju Evrope u Beogradu.
The motto of the Austrian EU Presidency is A Europe that Protects.
Moto austrijskog predsedništva je‘ Evropa koja štiti'.
A Europe that protects: Good progress on tackling HybridThreats.
Европа која штити: Добар напредак у рјешавању Хибридних пријетњи.
We are clearly in favour of a Europe without borders.
Mi smo za Evropu bez granica.
But a Europe without democracy will be a Europe without an identity and without a compass.
Ali Evropa bez demokratije, bila bi Evropa bez identiteta i bez kompasa".
Our vision is a Europe, which has 27 faces at the same time.
Наша визија је Европа која има 27 лица у исто време.
I unequivocally support a Europe of nations.
Snažno podržavam ujedinjenu Evropu.
This is a Europe I know.
Meni je takva Evropa znana.
The motto of the 2018 Economic Forum was"Europe of common values or a Europe of common interests".
Економског форума је„ Европа заједничких вредности, или Европа заједничких интереса“.
We live in a Europe without commercial borders.
Mi smo za Evropu bez granica.
Another Europe is possible, a Europe without the EU.
Potrebna nam je Nova Evropa, Evropa bez evropejstva.
The global theme of the forum was"A Europe of Common Values or a Europe of Common Interest".
Економског форума је„ Европа заједничких вредности, или Европа заједничких интереса“.
But Greece without democracy is a Europe without identity or a compass.
Ali Evropa bez demokratije, bila bi Evropa bez identiteta i bez kompasa".
Резултате: 324, Време: 0.0397

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски