Примери коришћења A thing called на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
There's a thing called protein style.
It was a thing called the Cheyenne Social Club.
There's a thing called the law.
There's a thing called the front door, darling.
They practice a thing called Santería.
We will do a thing called Freedom.
In the law there's a thing called force majeure.
Is there really such a thing called'love'?
and I believe in a thing called loyalty.
You see, Lisa… grown-ups have a thing called money.
there's a thing called the electron.
You know, Mike, some guys… listen to a thing called music while they work.
There is a thing called murder, and this guy is hiding behind your diagnosis,
Look, Joy, there's a thing called global warming,
All right. there's a thing called Proposition 48. which says that if your grades aren't up to par. you can take the SATs.
You know… you know, Dad there's a thing called MySpace. and where you could post all the information online.
there's a thing called LIDAR, which is 64 separate lasers spinning round and round very quickly and reading the terrain.
we don't think there is a thing called the watch to which we then attach all these bits.
there is still a thing called due process.
we don't think there is a thing called the watch to which we then attach all these bits.