ALL WE ASK - превод на Српском

[ɔːl wiː ɑːsk]
[ɔːl wiː ɑːsk]
sve što tražimo
all we ask
all we want
all we need
свега што молимо
all we ask
samo tražimo
we're just looking for
we're just asking
we just want
све што тражимо
all we ask
svega što tražimo
all we ask
sve što žele
all they want
everything they desire
all we ask
све што ми захтевамо

Примери коришћења All we ask на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
All we ask of you is hard work,
Sve što tražimo je vrijedan rad,
All we ask of them is.
Sve što tražimo od njih je.
All we ask of you is the following.
Sve što tražim od tebe je sledeće.
Only 3 days that is all we ask.
Šest nedelja, to je sve što tražim.
Honesty is all we ask from those who work for us.
Poštenje je sve što tražimo od ljudi koji rade za nas.
All we ask in return is that you let us help you.
I sve što tražimo zauzvrat, je da pustite da vam pomognemo. Sad.
And all we ask is that you send us a review when you get a moment.
И све што тражимо је да нам пошаљете рецензију када добијете тренутак.
All we ask is common courtesy.
Sve što mi tražimo je normalno ponašanje.
All we ask is good behaviour.
Све што ми тражимо је нормално понашање.
All we ask is that you pay your fair share of NATO.
Sve što mi tražimo je to, da svi plate svoje učešće u NATO.
All we ask is good behaviour.
Sve što mi tražimo je normalno ponašanje.
That is all we ask,” he pleads.
To je sve što mi tražimo”, ističe on.
All we ask is common courtesy.
Све што ми тражимо је нормално понашање.
All we ask at the State Department is that you treat this woman with the respect she is due as a friend of this country.
Sve što tražimo u State Departmentu je da tretirate tu ženu sa dužnim poštovanjem, ona je priznata kao prijatelj ove zemlje.
Ephesians 3:20 reminds us that God“is able to do immeasurably more than all we ask or imagine.”.
У Ефешанима 3: 20 пише да Бог„ може учинити неизмерно више од свега што молимо или замислимо“.
All we ask is that you give us your honest opinion at the end of the trip
Od vas samo tražimo da nam date iskreno mišljenje na kraju putovanja
We know that He is“able to do immeasurably more than all we ask or imagine” Eph.
Сигурни смо да он„ може учинити неизмерно више од свега што молимо или замислимо“ Еф.
Ephesians 3:20,"God is able to do immeasurably more than all we ask or imagine.".
У Ефешанима 3: 20 пише да Бог„ може учинити неизмерно више од свега што молимо или замислимо“.
All we ask is information so it will be easier for us to help you.
Све што тражимо је информација, тако да ће нам бити лакше да вам помогнемо.
Ephesians 3:20 tells us that God will“do immeasurably more than all we ask or imagine.”.
У Ефешанима 3: 20 пише да Бог„ може учинити неизмерно више од свега што молимо или замислимо“.
Резултате: 68, Време: 0.0763

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски