AN ICE AGE - превод на Српском

[æn ais eidʒ]
[æn ais eidʒ]
ledeno doba
ice age
glacial period
леденог доба
ice age
glacial period
an iceage

Примери коришћења An ice age на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
An Ice Age flower has come back to life.
Zombiji iz ledenog doba vraćaju se u život.
An Ice Age predator killed the bison.
Predator iz ledenog doba je ubio bizona.
If it wasn't an ice Age this grassland would be the bottom of the North Sea.
Da ovo nije ledeno doba, ovi pašnjaci bi bili na dnu Sjevernog Ledenog Mora.
But surely they couldn't have survived an ice age 75 times longer than the entire span of human history.
Ali sigurno nisu mogle da prežive ledeno doba 75 puta duže od cele ljudske istorije.
MOSCOW- Russian scientists have found the furry head of an Ice Age wolf perfectly preserved in the Siberian permafrost.
Москва- Руски научници пронашли су главу вука из Леденог доба савршено очувано у леду Сибира.
adding it may explain how the planet was lifted from an ice age.
би он могао да објасни како је планета изашла из леденог доба.
And the change from conditions like we have here today to an ice age took place in perhaps as little as 10 years' time.
I promena iz uslova koje mi imamo danas u ledeno doba se odigrala za možda nekih deset godina.
when Earth enters an ice age or global warming.
када Земља улази у ледено доба или глобално загревање.
adding it may explain how the planet was lifted from an ice age.
би он могао да објасни како је планета изашла из леденог доба.
Strange as it may seem, it was this warm current that tipped the planet into an ice age.
Neobicno je to što je ta topla struja uvela planetu u ledeno doba.
Technically speaking, we're in the middle of an ice age right now,
Tehnicki govoreci, mi smo u sred ledenog doba upravo sada,
It showed the reason behind the bottleneck was an ice age that lasted about a 1,000 years.
Показало се да је разлог за озбиљним грлом био ледено доба које је трајало око 1000 година.
Stones needed for the building of these dolmens arrived to the area of present-day Netherlands during an ice age.
Камење за изградњу долмена је на територију данашње Холандије стигло током леденог доба.
For the few months of summer there is little here to suggest that the world is in the middle of an ice Age.
Nekoliko mjeseci od Ijeta, Malo toga ovdje nagovještava da je svijet usred ledenog doba.
The concentration of these natural greenhouse gases in the ice cores indicates that runaway warming pushed Earth into an ice age which lasted two centuries.
Концентрација ових гасова у леденој кори… индицира да је прекомерно загревање гурнуло планету у ледено доба, које је трајало скоро 2 века.
possibly on a planet in the middle of an ice age.
verovatno na planeti usred ledenog doba.
adding it may explain how the planet was lifted from an ice age.
bi on mogao da objasni kako je planeta izašla iz ledenog doba.
They could not be like in an ice age because I met with Vesna and was in contact
Не могу да буду у леденом добу када сам се сретао с Весном
May not seem like it, but we've been living in an ice age for the last two million years.
Iako ne deluje tako, živimo u ledenom dobu dva miliona godina.
what is the reason for relations between the two countries to be like"in an ice age", as Prime Minister Dacic put it?
зашто су онда односи две државе„ као у леденом добу", како се изразио премијер Дачић?
Резултате: 57, Време: 0.0806

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски