Примери коришћења Aren't you tired на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Aren't you tired tryin' to fill that void?
Aren't you tired of it all?
Aren't you tired of being angry, Laura?
Come on, aren't you tired?
Aren't you tired?
Aren't you tired?
Aren't you tired of swimming in Gossip Girl's fishbowl?
Aren't you tired after such a day?
Aren't you tired of fighting?
Aren't you tired, Uncle Scrooge?
Aren't you tired of this?
Seth, aren't you tired of trying to be something That you're not? .
Aren't you tired of listening to that old racist douchebag?
Rest a little bit, aren't you tired?
Aren't you tired of it?
Aren't you tired of administering policy that you disagree with?
Aren't you tired of living on the margins while all those fat cats in their fancy cars don't give you so much as a sideways glance?
Aren't you tired?
Aren't you tired?
Aren't you tired?