AT LEAST NOW WE KNOW - превод на Српском

[æt liːst naʊ wiː nəʊ]
[æt liːst naʊ wiː nəʊ]
sad bar znamo
at least now we know
sada barem znamo
at least now we know

Примери коришћења At least now we know на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
At least now we know what to look for.
Barem sad znamo što tražimo.
At least now we know it wasn't him.
Barem sad znamo da nije bio on.
At least now we know why.
Sada bar znamo i zašto.
At least now we know what he looks like.
Sad barem znamo kako izgleda.
At least now we know why he was so quick to fold on your settlement.
Sada bar znamo zašto je onako brzo popusti na tvojoj nagodbi.
At least now we know how he's doing the time warp.
Sada bar znamo od kuda vremeplov.
At least now we know what happened on Icarus I.
Barem sad znamo šta se desilo na" Ikarusu I".
At least now we know who broke Jerome out of Arkham.
Sad barem znamo ko je oslobodio Džeroma iz ludare.
At least now we know who the killer's going after.
Sada bar znamo ko je na meti ubice.
I don't know. But at least now we know how the ghost achieved its ethereal effect.
Ne znam, ali sad bar znamo kako je duh postigao taj efekt.
that we believe… well, at least now we know where everyone is.
da verujemo… Pa, sad bar znamo gde su svi.
I admit, she's not the obvious choice, but at least now we know what kind of hero you really are.
Priznajem, nije ocigledan izbor, ali sada bar znamo kakva si vrsta heroja.
Look, the video fragment stops there, But at least now we know why global has people on the widow.
Slušaj, deo snimka se tu završava, ali sada bar znamo zašto Global prati udovicu.
At least now, we know the hard truth.
Ali barem sada, svi znamo tešku i bolnu istinu.
At least now we know what happened.
Bar znamo šta se desilo.
At least now we know where that came from.
Sada bar znam odakle nam je došlo.
At least now we know who's in charge.
Sada bar tačno znamo ko je odgovoran.
At least now we know some of their tricks.
Сада зна и неке трикове.
At least now we know where Johnson was shooting.
Makar sad znamo gde je Johnson pucao.
At least now we know that we're protected.”.
Bar sada znamo da treba da ga se čuvamo.”.
Резултате: 400, Време: 0.0702

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски