BEARING IN MIND THAT - превод на Српском

['beəriŋ in maind ðæt]
['beəriŋ in maind ðæt]
имајући у виду да
bearing in mind that
having in mind that
keeping in mind that
noting that
mindful that
taking into consideration that
имати на уму да
be borne in mind that
to keep in mind that
note that
bearing in mind that
remembered that any
have in mind that
имајући на уму да

Примери коришћења Bearing in mind that на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Bearing in mind that there may be errors of translation,
Имајући у виду да могу постојати грешке превођења,
Bearing in mind that this year we are also celebrating 610 years of the City of Zvornik,
Имајући у виду да ове године обиљежавамо и 610 година Града Зворника, одлучили смо се
Bearing in mind that implementation of certain activities requires expert support;
Имајући у виду да је за спровођење одређених активности потребна експертска подршка,
Bearing in mind that the Republic of Serbia is not an EU Member State,
Имајући у виду да Република Србија није држава чланица, релевантна ЕУ регулатива
complex set of relations between numerous states, bearing in mind that no single understanding of the concept"region" exists.
сложен скуп односа бројних држава, пре свега имајући у виду да не постоји јединствено схватање појма" регион".
complex set of relations between numerous states, bearing in mind that no single understanding of the concept“region” exists.
сложен скуп односа бројних држава, пре свега имајући у виду да не постоји јединствено схватање појма“ регион”.
But it is worth bearing in mind that the calculation of the possible loan amount the bank takes into account the cost of apartments,
Али вреди имајући у виду да је израчун могућег износа кредита банка узима у обзир трошкове станова,
high platforms from where they can look down on the world below bearing in mind that Abyssinians really like being able to get up high so they have a good vantage point.
високе платформе одакле они могу гледати на доле у свету, имајући у виду да Абиссинианс стварно воле да буду у стању да постану високи тако да имају добру тачку.
Bearing in mind that 600,000 workers had already been laid off by bankrupt firms prior to September 1990,
Имајући на уму да су предузећа у стечају пре октобра 1990. већ била отпустила 600. 000 радника, та бројка говори
the Republic of Serbia, possibly as early as December, when Belgrade will host Foreign Ministers in the framework of Serbia's OSCE Chairmanship and bearing in mind that Egypt is a Mediterranean Partner for Cooperation of this Organization.
можда већ у децембру када ће Београд бити домаћин министрима спољних послова у оквиру председавања Србије ОЕБС-у, а имајући у виду да је Египат земља партнер у овој организацији.
don't fix it,"- bearing in mind that a little enhancing here
се не разбије, немој то поправити", имајући у виду да мало побољшање овде
Also, bearing in mind that the Judicial Academy has adopted the 2016-2020 Strategic Plan for Development of the Judicial Academy,
Такође, имајући у виду да је Правосудна академија усвојила Стратешки план за развој правосудне академије за период 2016-2020.
the Danube Commission supports holding expert meetings, such as annual consultations, bearing in mind that they are the best way to find solutions jointly with the stakeholders for more successful water transport.
Дунавска комисија подржава одржавање стручних скупова попут годишњих консултација, имајући у виду да на најбољи начин омогућавају заједничко проналажење решења за успешнији водни саобраћај.
However, it's always wiser to keep a close eye on any cat when they are around smaller pets particularly when they first meet each other, bearing in mind that Thai cats are great hunters.
Међутим, увек је паметније држати у виду било коју мачку када се налазе око мањих кућних љубимаца, нарочито када се први пут упознају, имајући у виду да су тајске мачке одлични ловци.
In general, July was 0.56° C warmer than the average for this month of 1981-2010, bearing in mind that July is typically the warmest month of the year in the world average.
Генерално, јули су били за 0, 56 ° Ц топлији од просека за овај месец 1981-2010, имајући у виду да је јули типично најтоплији месец у години у светском просеку.
gardens must be very well fenced off to prevent them escaping, bearing in mind that most Pointers have absolutely no road sense.
вртови морају бити добро ограђени како би их спречили да побегну, имајући у виду да већина показиваћа немају апсолутно никакав пут.
If a puppy or young dog starts to bark for no reason this sort of behaviour must be gently nipped in the bud earlier on being careful not to frighten them bearing in mind that Weimaraners need to be handled carefully so as not to upset them.
Ако штене или млади пас почињу да лају без разлога, овакво понашање мора бити нежно урезано у пупку раније пазећи се да их не уплаши имајући у виду да Вајмарије треба пажљиво поступати како не би их узнемириле.
could turn out to be insufficient, bearing in mind that the subscription(which was charged in one part of 2014) was abolished.
могле би се испоставити недовољним имајући у виду да је укинута претплата( која је наплаћивана у делу 2014. године).
Bearing in mind that the fry thrown over 30, 000 tons of various destructive missiles,
Имајући у виду да је на СРЈ бачено преко 30. 000 тона разних разорних пројектила,
Bearing in mind that the users come from different institutions,
Имајући у виду да су корисници дошли из различитих установа,
Резултате: 165, Време: 0.0536

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски