BEFORE THEIR ENEMIES - превод на Српском

[bi'fɔːr ðeər 'enəmiz]
[bi'fɔːr ðeər 'enəmiz]
pred neprijateljima svojim
before their enemies
pred neprijateljima njihovim
before their enemies
пред непријатељима својим
before their enemies
пред својим непријатељима
before their enemies

Примери коришћења Before their enemies на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.
ostatak ću njihov dati pod mač pred neprijateljima njihovim, govori Gospod.
they could not any longer stand before their enemies.
ne mogaše se više držati pred neprijateljima svojim.
their residue will I deliver to the sword before their enemies, says Yahweh.
ostatak ću njihov dati pod mač pred neprijateljima njihovim, govori Gospod.
And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword,
Da odu u ropstvo pred neprijateljima svojim, i onde ću zapovedati maču
And if they go into captivity before their enemies, there will I command the sword,
Да оду у ропство пред непријатељима својим, и онде ћу заповедати мачу
And though they go into captivity before their enemies, From there I will command the sword that it slay them,
Да оду у ропство пред непријатељима својим, и онде ћу заповедати мачу
And if they go into captivity before their enemies, I will command the sword there,
Да оду у ропство пред непријатељима својим, и онде ћу заповедати мачу
I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives:
učiniću da padnu od mača pred neprijateljima svojim i od ruke onih koji traže dušu njihovu,
I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life:
učiniću da padnu od mača pred neprijateljima svojim i od ruke onih koji traže dušu njihovu,
I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives:
учинићу да падну од мача пред непријатељима својим и од руке оних који траже душу њихову,
So the people of Israel can't stand before their enemies;
Zato sinovi Izrailjevi ne mogu odoleti neprijateljima svojim….
I will terrify Elam before their enemies, and before those who seek their life;
И уплашићу Еламце пред непријатељима њиховим, и пред онима који траже душу њихову;.
I will terrify Elam before their enemies and before those who seek their life.
И уплашићу Еламце пред непријатељима њиховијем, и пред онима који.
Verse 37- For I will cause Elam to be dismayed before their enemies and before those who seek their life.
Натераћу Еламце да дрхте пред својим непријатељима, пред онима који траже њихову душу.
The best generals try to understand the mindset of their enemies before going into battle.
Najbolji generali uvek detaljno analiziraju svog neprijatelja pre nego što krenu u bitku.
The chital must detect their enemy before it takes them by surprise.
Aksis mora da uoci neprijatelja pre nego sto ih on iznenadi.
noted that the idea of the Montenegrin Prime Minister might have been to show Serbia as their only enemy before the next elections, uniting the Montenegrin parties.
је реакција Марковића претерана, и приметио да је идеја црногорског премијера можда била да пред изборе који следе уједини црногорске странке и да прикажу као свог јединог непријатеља Србију.
when Israel turneth their backs before their enemies!
kad je Izrailj obratio pleća pred neprijateljima svojim?
after that Israel has turned their backs before their enemies!
kad je Izrailj obratio pleća pred neprijateljima svojim?
This was why the children of Israel could not stand before their enemies.
Зато неће моћи синови Израиљеви стајати пред непријатељима својим;
Резултате: 120, Време: 0.0406

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски