BEINGS THAT - превод на Српском

['biːiŋz ðæt]
['biːiŋz ðæt]
bića koja
beings who
creatures that
things that
entities which
бића која
beings who
creatures that
things that
bićima koja
beings who
creatures that

Примери коришћења Beings that на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Women's breasts are independent beings that respond to estrogen differently during puberty,” Peterson says.
Ženske grudi su nezavisna bića koja reaguju na estrogen različito za vreme puberteta”, kaže Peterson.
Let us assume that many of these bases are actually underground cities for beings that in actuality have resided here for millennia.
Хајде да претпоставимо да многе од ових подземних база у суштини представљају подземне градове за бића која ту живе већ миленијумима.
suggest that this seeding of Earth may even have been a directed effort orchestrated by human-like beings that existed on the Red Planet.
je ovo zasejavanje Zemlje moglo biti čak usmeren napor vođen od čovekolikih bića koja su postojala na Crvenoj planeti.
One, it introduces a separation between us and all other beings that dishonors our inherent, interconnected nature.
Прво, представља одвојеност између нас и свих других бића која обешчашћују нашу инхерентну, међусобно повезану природу.
You wonder was it in fact a gift from extraterrestrial beings that awakened us?
Možemo da se zapitamo da li je to ustvari bio poklon od vanzemaljskih bića koja su nas probudila?
gigantic microcosmic beings that correspond to your body.
gigantska mikrokosmička bića koja imaju analogiju sa tvojim telom.
Many of these bases are actually underground cities for beings that in actuality have resided here for millennia.
Hajde da pretpostavimo da mnoge od ovih podzemnih baza u suštini predstavljaju podzemne gradove za bića koja tu žive već milenijumima.
will no longer have all the beings that used to be there.
u njima više neće biti svih bića koja su tu bila.
In other words, human beings are in fact not truly beings that belong to this level of the cosmos.
Drugim rečima, ljudska bića nisu uistinu bića koja pripadaju ovom nivou kosmosa.
but to those evil beings that manipulate humans.
već na ta zla bića koja manipulišu ljudima.
Those extremely evil beings that are eliminated as we save sentient beings are only targeted because they damage the Fa.
Na ta ekstremno zla bića, koja se eliminišu dok mi spasavamo živa bića, cilja se samo zato što štete Fa.
the other Watchers were extraterrestrial beings that gave humanity the foundations for civilization?
drugi Watchers su izvanzemaljskim bićima koje je dao čovječanstvu temelje za civilizaciju?
Teacher: The beings that gods respect the least are those who can't find themselves
Učitelj: Bića koja bogovi najmanje poštuju su ona koja ne mogu pronaći sebe
The beings that they represent are all the ones that would be eliminated in the old universe,
Bića koja oni predstavljaju su ona koja je trebalo da budu eliminisana u starom kosmosu,
The Anunnaki themselves were physical beings that came here in giant spaceships that our ancestors thought were some type of divine apparitions.
Ануннаки сами били физичка бића да је овде у огромним свемирске бродове које су наши преци мислио да су нека врста божанских приказања.
We are beings that thrive on light
Mi smo bića koja napreduju ka svetlosti
Human beings are such complicated living beings that they cannot possibly be summarized so simply.
Mislim da su ljudi toliko kompleksna bića da bi mogli tek tako da ukratko biti objašnjeni.
Beings that have interfered with the Fa-rectification aren't qualified to stay now,
Bića koja su se umešala u Fa-ispravljanje sada nisu kvalifikovana
Nephilim were beings that were a crossbreed between an angelic order
Нефилим су били бића да су укрстити између анђеоског реда
Beings that have not reached this transcended phase in their soul's evolution are going through a lot of physical
Bića koja nisu postigla OVU prevazišlu FAZU u evoluciji svoje duše su prošla kroz dosta fizičkog
Резултате: 84, Време: 0.0447

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски