BIRDS OF THE AIR - превод на Српском

[b3ːdz ɒv ðə eər]
[b3ːdz ɒv ðə eər]
птице небеске
birds of the air
birds of the heavens
birds of the sky
ptice u vazduhu
birds of the air
ptice na nebu
the birds in the sky
the birds of the air
to the birds of the heavens
ptice nebeske
birds of the air
birds of the sky
birds of the heavens
the fowls of the heaven
fowls of the air

Примери коришћења Birds of the air на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
it became a great tree, and the birds of the air rested in its branches.”.
она је постала велики дрво, и птице небеске одмарао у својим гранама.".
The birds of the air have their nests
Čak i ptice nebeske imaju gnezda,
crawling creatures of the earth and birds of the air(Acts 10:12).
гмизавци земаљски, и птице небеске“( Дела 10: 11, 12).
do not worry about your life… Look at the birds of the air… See the flowers of the field…”.
ne brinite se za život svoj… pogledajte na ptice nebeske… pogledajte na krinove u polju…".
becomes a tree, so that the birds of the air.
bude poput drveta, tako da se ptice nebeske.
shooteth out great branches, so that the birds of the air may dwell under the shadow thereof.
pusti grane velike da mogu u njegovom hladu ptice nebeske živeti.
those who die in the open country, the birds of the air will eat.'.
pojest će ga ptice nebeske.".
For even the birds of the air will carry your voice,
Чак и за птице у ваздуху ће носити глас,
reptiles of the earth and birds of the air, 7 And I heard a voice saying to me,
гмижућа створења и птице небеске.+ 7 Чуо сам
reptilescrawling creatures of the earth and birds of the air.
звериње и гмизавци и птице небеске.
also beast and birds of the air, yea, even the fishes of the sea; but to whom little is forgiven.
već i zveri i ptice u vazduhu, štaviše, čak i ribe u moru.
and let the birds of the air rejoice in your branches.".
i hranu, a ptice u vazduhu neka se raduju u tvojim granama.
crawling creatures of the earth and birds of the air.
звериње и гмизавци и птице небеске.
becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.
bude drvo da ptice nebeske dolaze, i sedaju na njegovim granama.
becomes a tree, so that the birds of the air come and lodge in its branches.".
bude drvo da ptice nebeske dolaze, i sedaju na njegovim granama.
And today, I will give the carcasses of the camp of the Philistines to the birds of the air, and to the beasts of the earth,
И данас, Ја ћу дати лешеве из логора филистејској на птице у ваздуху, и звијерима земаљским,
becomes a tree, so that the birds of the air come and nest in its branches.”.
бива дрво, тако да птице небеске дођу и гнезде се на његовим гранама.
becomes a tree, so that the birds of the air come and nest in its branches.”.
буде дрво да птице небеске долазе, и седају на његовим гранама.
as little distracted by the worries of the future as the birds of the air and the flowers of the field.
bićete slobodni od strepnji pred budućnošću kao ptice nebeske i cveće u polju.
there was no man, and every bird of the air had flown away.
нема човјека, и све птице небеске одлетјеле.
Резултате: 49, Време: 0.0532

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски