BUT YOU KNOW WHAT I MEAN - превод на Српском

[bʌt juː nəʊ wɒt ai miːn]
[bʌt juː nəʊ wɒt ai miːn]
ali znaš na šta mislim
but you know what i mean
ali znate na šta mislim
but you know what i mean
ali znaš na što mislim
but you know what i mean
ali znate na što mislim
but you know what i mean
али знате на шта мислим
but you know what i mean

Примери коришћења But you know what i mean на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I know, but you know what I mean.
Znam, ali znaš šta mislim.
Probably, but you know what I mean.
Verovatno, ali znaš šta mislim.
Cheek is possibly an unfortunate term, But you know what I mean.
Obraz je možda nesretan izbor, ali znate što mislim.
Oh, no, that didn't come out right, but you know what I mean.
Oh, ne, to ne bi ispalo dobro, ali znaš šta mislim.
Sorry, but you know what I mean.
Žao mi je, ali znaš šta mislim.
Not me, Klaus me, but you know what I mean.
Ne mene, Klausa, ali znaš šta mislim.
But, sorry… but you know what I mean.
Žao mi je, ali znaš šta mislim.
Well, not literally,'cause then we wouldn't all fit, but you know what I mean.
Pa, ne bukvalno, jer ne bi svi stali, ali znaš šta mislim.
I mean, not really, but you know what I mean.
Mislim, ne stvarno, ali znaš što mislim.
I'm sorry, but you know what I mean.
Žao mi je, ali znaš šta mislim.
That's true. Forget I said that last part, but you know what I mean.
To je isina. zaboravi da sam rekao ovo poslednje, ali znaš na šta mislim.
I was gonna say you can get away with murder. But you know what I mean.
Pa, hteo sam da kažem, možete da se izvučete i sa ubistvom, ali znate na šta mislim.
anywhere, but you know what I mean.
било где, али знате на шта мислим.
Ahh! Look I'm not real good at these big speeches, but you know what I mean, right?
Nisam baš dobar u tim velikim govorima, ali znate što mislim, je li tako?
When the camera is on the other foot… that didn't come out right, but you know what I mean.
Kad je fotoaparat na drugoj nozi… to nije dobro, ali znaš šta mislim.
But you know what I mean.
Ali ti znaš na što ja mislim.
But you know what I mean.
Ali… Znaš na šta mislim?
But you know what I mean.
Ali ti znaš šta mislim.
But you know what I mean?
Ali, vi znate na šta ja mislim?
But you know what I mean.
Ali, razumete šta sam mislila?
Резултате: 556, Време: 0.0666

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски