CLEARLY SHOWS - превод на Српском

['kliəli ʃəʊz]
['kliəli ʃəʊz]
јасно показује
clearly shows
clearly demonstrates
clearly indicates
vividly illustrates
makes evident
show clear
јасно указује
clearly indicates
clearly shows
clearly points
несумњиво показује
clearly shows
očigledno pokazuje
clearly shows
jasno pokazuje
clearly shows
clearly indicates
clearly demonstrates
clearly illustrates
јасно показују
clearly show
clearly demonstrate
clearly indicate
jasno pokazuju
clearly show
clearly demonstrate
clearly indicate
clearly portray
јасно приказује

Примери коришћења Clearly shows на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
How balanoposthitis is treated at home- the photo clearly shows what needs to be treated.
Како се код куће третира баланопоститис- фотографија јасно показује шта треба третирати.
music and clearly shows his presence.
музику и јасно показује његово присуство.
On modern refrigerators there is a special sticker that clearly shows them.
На модерним хладњацима постоји посебна налепница која их јасно показује.
This clearly shows that feedback is a powerful tool that encourages people to become your customers.
Ово јасно показује да је повратна информација моћан алат који подстиче људе да постану ваши клијенти.
This clearly shows that the highest power in Christendom belongs to the Ecumenical Council,
То јасно указује, да највиша власт у Цркви припада Васељенском Сабору,
EBird clearly shows that volunteer birders are able to collect data that are useful for real ornithology research.
ЕБирд јасно показује да волонтери Бирдерс су у стању да прикупи податке који се користи за истраживање прави орнитологије.
if the context clearly shows who the owner is.
ако контекст јасно указује, ко је власник.
Say others: it was written in Hebrew by an Italian physician and clearly shows Jewish women having ritual baths.
Drugi kažu da ga je napisao italijanski lekar na hebrejskom i da očigledno pokazuje Jevrejke kako se kupaju.
The second rendering clearly shows the equivalence between the bridge topology
Други приказ јасно приказује еквивалентност између топологије моста
Therefore, judging by the preserved remnants, today's monastery church is the third one on that church site, which clearly shows that this is an extremely important worship place.
Дакле, на основу сачуваних остатака, данашња манастирска црква је трећи храм на овом црквишту, што јасно указује да је реч о изузетно значајном култном мјесту.
This example clearly shows how the amount and quality of input data can affect the final forecast.
Овај пример јасно приказује како количина и квалитет улазних података могу утицати на крајњу прогнозу.
His statement about a peaceful parting[mechanism]… clearly shows that he doesn't support the idea of Bosnia
Njegova izjava o[ mehanizmu] mirnog razdruživanja… jasno pokazuje da ne podržava ideju Bosne
This violent act clearly shows that a certain group of people are ready to jeopardize the safety of the local community to prevent the rule of law from being implemented.
Ovaj nasilni čin jasno pokazuje da je jedna grupa ljudi spremna da ugrozi bezbednost lokalne zajednice kako bi sprečila sprovođenje vladavine prava.
And the scientific evidence clearly shows that bees and other pollinators can coexist safely with modern agricultural technologies like neonicotinoids when product labels are followed.
Научни докази јасно показују да пчеле и други опрашивачи могу да безбедно бивствују у условима модерне пољопривредне технологије и употребе неоникотиноида ако се правилно следи упутство на етикети производа”.
van de Rijt clearly shows that while the basic logic of experimentation has not changed,
ван де Ријт јасно показују да док се основна логика експеримента није променила,
The[WHO] report clearly shows that there is no room for complacency when it comes to reducing the harmful use of alcohol.
Izveštaj jasno pokazuje da nema mesta opuštanju kada je u pitanju smanjenje štetnih uticaja korišćenja alkoholnih pića.”.
The data clearly shows a large number of German high officials fled to South America after the end of the war.
Podaci jasno pokazuju da je veliki broj viših nemačkih zvaničnika pobegao u Južnu Ameriku na kraju rata.
This clearly shows that the UN is calling for all military power to be under their control.
Ovo jasno pokazuje da UN pozivaju sve vojne snage da budu pod njihovom kontrolom.
The situation surrounding the French elections clearly shows what kind of clever and experienced opponents we are dealing with.
Француски избори јасно показују с каквим лукавим и искусним противницима имамо посла.
The data also clearly shows that those who feel lonely are more likely to have declining health younger
Podaci takođe jasno pokazuju da oni koji se osećaju usamljeni, imaju više šanse da im se fizičko zdravlje naruši ranije
Резултате: 159, Време: 0.0482

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски