DONE A GOOD JOB - превод на Српском

[dʌn ə gʊd dʒəʊb]
[dʌn ə gʊd dʒəʊb]
uradili dobar posao
done a good job
you did good work
obavio dobar posao
done a good job
odradio dobar posao
done a good job
done a fine job
odradili odličan posao
done a good job
done a great job
uradio dobar posao
done a good job
done a great job
урадио добар посао
done a good job
uradila dobar posao
done a good job
uradili sjajan posao
učinili dobar posao
добро обавио посао

Примери коришћења Done a good job на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
We have done a good job today," Gruevski said.
Danas smo obavili dobar posao», rekao je Gruevski.
I knew we had done a good job.
Знала сам да смо добар посао урадили.
then tell them they have done a good job!
обавестите их да су урадили добар посао!
You say that the military has done a good job.
Predsednik Srbije rekao je da je vojska obavila dobar posao.
We knew we had done a good job.
Знала сам да смо добар посао урадили.
the majority have done a good job.
većina je obavila dobar posao.
Praise them when you think they've done a good job and criticize them when you think they could have done better..
Hvalite ih kada mislite da su uradili dobar posao i kritikujte ih kad mislite da mogu bolje.
Praise them when you think they've done a good job and criticise them when you think they could do better..
Hvalite ih kada mislite da su uradili dobar posao i kritikujte ih kad mislite da mogu bolje.
It's never hurt me so much to tell someone that they've done a good job.
Nikad mi nije bilo toliko bolno reći nekom da je obavio dobar posao.
Listen, you've done a good job down here, but you've got to give the five grand back to my dad.
Slušajte, vi ste učinili dobar posao ovdje, ali moraš dati pet tisuća natrag tatom.
But neither of us had done a good job of tracking exactly how much debt we had accumulated.
Али ниједан од нас није урадио добар посао праћења баш тако колико дуга смо акумулирали.
at present Xiaomi has done a good job.
тренутно је Ксиаоми урадио добар посао.
But I thought we'd done a good job of establishing a sense of trust while you've been a patient here.
Ali mislio sam da smo odradili dobar posao zasnivanja osećaja poverenja dok si bila pacijent ovde.
in the mirror and say you've done a good job, that's what matters.
kažete da ste obavili dobar posao,… to je ono što je važno.
the team have done a good job.
ли су Џејми и тим урадили добар посао.
I hope time will prove I have done a good job and that my father's administration is the success I know it will be.”.
će vreme dokazati da sam uradio dobar posao i što je još važnije da administracija mog oca je uspeh da znam da će biti.".
I hope time will prove that I have-- done a good job and much more importantly,
šta znači biti saučesnik, ali znate, nadam se da će vreme dokazati da sam uradio dobar posao i što je još važnije
my character goes through everything that she's going through… I feel like I've done a good job.
nitko ništa ne razume… a moj karakter prolazi kroz sve što i ona prolazi… osećam da sam uradila dobar posao.
I thought I was doing a good job hiding it.
Mislim da sam uradio dobar posao čuvanja koji skriveno.
He said I was doing a good job and that I was good for the club.
Rekao je da sam uradila dobar posao za klub.
Резултате: 48, Време: 0.0689

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски