FOR BREACHING - превод на Српском

[fɔːr 'briːtʃiŋ]
[fɔːr 'briːtʃiŋ]
zbog kršenja
for violating
for breaking
for breaching
for violation of
for contravening
for infringing
због кршења
for violating
for violation of
for breaking
for breaching
for infringement of
за пробијање
for punching
for piercing
of breaking
for penetration
for breaching

Примери коришћења For breaching на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The penalty from the European Commission is the highest antitrust violation fine that has ever been imposed on a company for breaching EU competition rules.
Казна од стране Комисије ЕУ је највиша казна која је икада наметнута компанији за кршење правила конкуренције у ЕУ.
The penalty is the highest ever imposed on a company for breaching E.U. rules.
Казна од стране Комисије ЕУ је највиша казна која је икада наметнута компанији за кршење правила конкуренције у ЕУ.
Apart from adherence to a 30-day money back guarantee, there does not seem to be any real penalty for the company for breaching the uptime levels mentioned.
Осим придржавања КСНУМКС-дневне гаранције поврата новца, чини се да компанија нема никакву праву казну за кршење наведених нивоа продужетка.
The European Commission, the EU's executive arm"has today sent a letter of formal notice to the United Kingdom for breaching its EU treaty obligations by not suggesting a candidate for the post of EU Commissioner," a statement said.
Evropska komisija danas je uputila službeno pismo Velikoj Britaniji zbog kršenja obaveza iz Ugovora o EU tako što nije predložila kandidata za mesto komesara EU”, navela je Komisija.
The European Commission, the EU's executive power,"has today sent a letter of formal notice to the United Kingdom for breaching its EU treaty obligations by not suggesting a candidate for the post of EU Commissioner," a statement said.
Evropska komisija danas je uputila službeno pismo Velikoj Britaniji zbog kršenja obaveza iz Ugovora o EU tako što nije predložila kandidata za mesto komesara EU”, navela je Komisija.
LONDON(Reuters)- WikiLeaks founder Julian Assange will hear on Tuesday whether his legal bid to halt action against him for breaching bail has been successful,
Оснивач ВикиЛеакс Јулиан Ассанге( На слици) ће у уторак( КСНУМКС фебруар) саслушати да ли је његова законска понуда за заустављање поступка против њега због кршења кауције била успјешна,
The European Commission has today sent a letter of formal notice to the United Kingdom for breaching its EU Treaty obligations by not suggesting a candidate for the post of EU Commissioner,” the executive Commission said in a statement.
Evropska komisija danas je uputila službeno pismo Velikoj Britaniji zbog kršenja obaveza iz Ugovora o EU tako što nije predložila kandidata za mesto komesara EU”, navela je Komisija.
LONDON: WikiLeaks founder Julian Assange will hear on Wednesday whether his legal bid to stop action against him for breaching bail has been successful,
Оснивач ВикиЛеакс Јулиан Ассанге( На слици) ће у уторак( КСНУМКС фебруар) саслушати да ли је његова законска понуда за заустављање поступка против њега због кршења кауције била успјешна,
Last year, the show was censured by communication regulator Ofcom for breaching broadcasting rules after Clarkson used a''racial'' term during the programme's Burma special, which had aired in March 2014.
Prošle godine britanski medijski regulator„ Ofkom“ je cenzurisao šou zbog kršenja emiterskih pravila nakon što je Klarkson koristio rasisticke termine tokom programa„ Burma special“ koji je emitovan u martu.
who was recently jailed for contempt of court for breaching reporting restrictions on a trial.
који је недавно стављен у затвор због кршења рестрикција о извештавању са суђења.
The 50-week jail sentence given to WikiLeaks founder Julian Assange for breaching a British court's bail conditions seven years ago is“disproportionate,” the UN Working Group on Arbitrary Detention said on Friday.
Osuda osnivača Vikiliksa Džulijana Asanža, na 50 nedelja zatvora zbog kršenja uslovnog puštanja na slobodu u britanskom sudu je" nesrazmerna", ocenila je radna grupa UN o arbitrarnom pritvaranju.
will hear today whether his legal bid to halt action against him for breaching bail has been successful,
саслушати да ли је његова законска понуда за заустављање поступка против њега због кршења кауције била успјешна,
who was recently jailed for contempt of court for breaching reporting restrictions on a trial.
koji je nedavno stavljen u zatvor zbog kršenja restrikcija o izveštavanju sa suđenja.
Judge Emma Arbuthnot ruled earlier that it was still in the public interest for Assange to be arrested and prosecuted for breaching his bail terms when he entered the embassy in June 2012 to avoid extradition to Sweden.
Судија Ема Арбутнот рекла је раније да је и даље у јавном интересу да Асанж буде ухапшен и процесуиран због кршења одредаба условне слободе када је ушао у Амбасаду Еквадора 2012. године како би избјегао изручење Шведској.
The Agency has also filed many reports against the specialized children's channel Hepi Kids TV, for breaching the ban on non-children advertising in children's programs longer than 30 minutes.
Pored toga, protiv Hepi Kids TV, kao specijalizovanog programa za decu, RRA je podnela veliki broj prijava zbog kršenja zabrane da se u dečjim emisijama koje traju duže od 30 minuta emituju samo oglasne poruke namenjene deci.
LONDON: WikiLeaks founder Julian Assange will hear today whether his legal bid to halt action against him for breaching bail has been successful,
Оснивач ВикиЛеакс Јулиан Ассанге( На слици) ће у уторак( КСНУМКС фебруар) саслушати да ли је његова законска понуда за заустављање поступка против њега због кршења кауције била успјешна,
You see, a technique favoured since ancient times for breaching cities, fortresses
Видите, техника која је давала древна времена за кршење градова, тврђава
Official Baghdad, for its part, blamed Washington for breaching its sovereignty, with the lawmakers of the Islamic republic having passed a non-binding resolution calling on the government to expel all foreign troops from the country.
Званични Багдад је са своје стране окривио Вашингтон за кршење његовог суверенитета, с тим што су законодавци исламске републике донели необавезујућу резолуцију којом су Владу позвали да протера све стране снаге из земље.
amendment will make it possible to impose financial sanctions for breaching data protection rules
Амандманом ће бити омогућено увођење финансијских санкција за кршење правила о заштити података
could not be registered in European competitions due to a penalty imposed on Inter for breaching UEFA Financial Fair Play Regulations in previous seasons.
није могао да буде регистрован у европским такмичењима због казне изречене Интеру због кршења УЕФА финансијских фер-плеј прописа у претходним сезонама.
Резултате: 51, Време: 0.0478

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски