GLAD TO KNOW - превод на Српском

[glæd tə nəʊ]
[glæd tə nəʊ]
drago da znate
glad to know
pleased to know
drago mi je što sam upoznao
it's a pleasure to meet
it's nice to meet
it's good to meet
i'm pleased to meet
glad to know
it's a pleasure meeting
i'm glad to meet
it's great to meet
it was great meeting
драго да знате
glad to know
happy to know
pleased to know
драго да зна
glad to know
pleased to know
drago da zna
glad to know
pleased to know
will be happy to know
zadovoljstvo je znati
dobro je znati
it's good to know
good to know
it's nice to know
it's great to know
it's hard to know
glad to know
good to hear
lepo je znati
it's nice to know
nice to know
it's good to know
good to know
it is great to know
glad to know

Примери коришћења Glad to know на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Glad to know where my tax money is going.
Drago mi je da znam na šta odlazi novac od poreza“.
Glad to know I still have a dance partner.
Drago mi je da znam da još uvek imam partnera za ples.
Glad to know your son still ranks a spot on your busy itinerary.
Drago mi je da znam da tvoj sin idalje obaležava mesto.
Oh, glad to know it.
Well, glad to know ya!
Glad to know I have a fan.
Drago mi je znati da imam ventilator.
Glad to know you, Davey.
Drago mi je upoznati te, Dejvi.
Glad to know you care so much about my health, Quentin.
Drago mi je da znam da toliko brineš o mome zdravlju, Quentine.
Glad to know you, Frank.
Drago mi je upoznati vas, Frank.
You will be glad to know that the interception and safe destruction of the missile was handled entirely by our defence complex, Colossus.
Биће вам драго да знате да је пресретање и уништење ракете у потпуности извео наш одбрамбени систем Колос.
You will be glad to know that every country in Europe has its own rail network
Биће вам драго да знате да свака земља у Европи има своје Жељезничка мрежа
I'm so glad to know that deeds' that there is a site like yours
Тако ми је драго да зна да дела" да је сајт попут вас
You will be glad to know that all of the videos load lightning fast- never wait for a long time for your xxx movie to load.
Биће вам драго да знате да сви видео записи брзо учитавају муње- никад не чекајте дуго времена за учитавање вашег ккк филма.
So you will be glad to know I will take action against the Martian witch that did this to our beloved Kaldur'ahm.
Dakle, vi ćete biti drago da zna da će potrajati Akcija protiv Marsa vještica da je to učinio na našeg voljenog Kaldur' ahm.
he will be glad to know what turns you on.
биће му драго да зна шта вас узбуђује.
play Fortnite will be glad to know that they have access to free loot right now.
играју Фортните биће драго да знају да имају приступ бесплатном плену одмах.
Melinda is now glad to know that her real father(Paul) would never have abandoned her,
Мелинда је сада драго да зна да је њен прави отац( Павле) никада не би напустио,
Glad to know you.
Drago mi je da znas.
Glad to know ya.
Drago mi da smo se upoznali.
Резултате: 1524, Време: 0.0654

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски