GOOD SEED - превод на Српском

[gʊd siːd]
[gʊd siːd]
dobro seme
good seed
добри семе
good seed
здраво семе

Примери коришћења Good seed на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Was it not you sow good seed in your field?
Nisi posejao dobro seme na svojoj njivi?
He that sows the good seed is the Son of man.
Који сеје добро семе, то је Син Човечији тј.
Didn't you sow good seed in your field?
Nisi posejao dobro seme na svojoj njivi?
The one who sows the good seed is the Son of Man.".
Који сеје добро семе, то је Син Човечији тј.
Did you not sow good seed in your field?”?
Nisi posejao dobro seme na svojoj njivi?
He replied:“The One who sows the good seed is the Son of Man;
А он одговарајући рече им:„ Који сеје добро семе, то је Син Човечији; 38.
The good seed are the children of the kingdom;
Dobro seme- to su sinovi carstva;
they allow you to collect good seed.
они вам омогућују да прикупите добро семе.
Mat 13:37 He answered,“The one who sows the good seed is the Son of Man.
Одговарајући, Он им рече::" Онај који сеје добро семе је Син човечији.
He answered them,"He who sows the good seed is the Son of Man.
A On odgovarajući reče im: Koji seje dobro seme ono je Sin čovečiji;
The kingdom of Heaven"may be compared to a man"who sowed good seed in his field.".
Carstvo nebesko' može biti uporedjeno s muškarcem' koji je posejao dobro seme na svojoj njivi'.
What will happen if we leave a good seed to lie under the sun,
Шта ће се догодити, ако здраво семе оставимо на сунцу,
The kingdom of heaven is likened to a man that sowed good seed in his field….
Carstvo nebesko je slično čoveku koji je posejao dobro seme na svojoj njivi.
The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.
Царство Небеско је као човек што посеја добро семе по њиви својој, рекао је Он.
The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field; but while.
Царство Небеско је као човек што посеја добро семе по њиви својој, рекао је Он.
The good seed means the sons of the Kingdom,
Добро семе( пшеница)
He answered,"The one who sowed the good seed is the Son of Man.38 The field is the world, and the good seed stands for the people of the kingdom.
Он им одговори:» Онај који је посејао добро семе је Син човечији, 38 а њива је свет.
Jesus said,” The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.
Господ нам је рекао да је то тако говорећи: Царство Небеско је као човек што посеја добро семе на њиви својој.
didn't you sow good seed in your field?
рекоше му:„ Господару, ниси ли ти добро семе сејао на њиви својој?
Jesus said,“God's kingdom is like a man who planted good seed in his field.
Господ је рекао:" Царство Небеско слично је човеку, који је посејао добро семе( пшеницу) на својој њиви.
Резултате: 83, Време: 0.0444

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски