GOOD TIDINGS - превод на Српском

[gʊd 'taidiŋz]
[gʊd 'taidiŋz]
dobre vesti
good news
great news
excellent news
good tidings
bad news
dobre glase
good tidings
dobre vijesti
good news
great news
good tidings
good word
добре приче
good stories
good tidings
добру вест
good news
good tidings
dobra vest
good news
great news
bad news
добре гласе
good tidings
good news

Примери коришћења Good tidings на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
For the good tidings of the gospel, for its promises
Своју захвалност за добру вест јеванђеља, за његова обећања
for you are a valiant man, and bring good tidings.
си јунак и носиш добре гласе.
As new year renews all the happiness and good tidings, hope the joyful spirit keeps glowing in your heart forever… Happy New Year!
Како се Нова година обнавља сву срећу и добру вест, Надам се да радостан дух води Гловинг у свом срцу заувек!
for thou art a valiant man, and bringest good tidings.
Ходи, јер си јунак и носиш добре гласе.
I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
U Jerusalimu ću dati ko će javljati dobre glasove.
I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
У Јерусалиму ћу дати ко ће јављати добре гласове.
Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace!
Eto, na gorama noge onog koji nosi dobre glase, koji oglašuje mir. Praznuj,
a happy New Year Good tidings we bring To you and your kin We wish you a merry Christmas
srećnu Novu godinu Dobre vijesti donosimo vama i vašoj porodici Želimo vam radostan Božić
receive the good tidings that your cruel master exists not.
za vas ima jedna dobra vest- a ona je da vas okrutni gospodar ne postoji".
and cometh with good tidings.
i ide s dobrim glasom.
Good tidings we bring.
Dobre vestio donosimo.
Good news, good tidings.
Dobre vesti, dobre novosti.
I bring you good tidings.
Donosim vam radosne vesti.
You have brought us good tidings.
Mnogo ste nas usrećili lepim vestima.
Good tidings for Christmas And a happy New Year.
Добре вести за срећан Божић и срећну Нову Годину.
Good tidings are heard from far away.
Loše vesti se daleko čuju.
Christ proclaims to him the good tidings of his salvation.
Христос му објављује добру вест о његовом спасењу.
Almost like John I proclaim good tidings;
Скоро као Јован ћу да благовестим;
Good tidings we bring♪ To you and your king.
Nosimo vam radosnu vest, vama i vašem kralju.
As far as i am concerned this is good tidings.
Мени су то добре вести.
Резултате: 129, Време: 0.0506

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски