HAPPIEST DAY OF MY LIFE - превод на Српском

['hæpiist dei ɒv mai laif]
['hæpiist dei ɒv mai laif]
najsrećniji dan u mom životu
happiest day of my life
najsretniji dan u mom životu
the happiest day of my life
najsretniji dan mog života
happiest day of my life
најсрећнији дан у мом животу
the happiest day of my life
najsrecniji dan u mom zivotu
the happiest day of my life
najlepši dan u mom životu
the best day of my life
the happiest day of my life
the most wonderful day of my life

Примери коришћења Happiest day of my life на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
It was the happiest day of my life," says Santoro.
Mislim da mi je to bio najsrećniji dan u životu", pričao je kasnije Sančez.
I mean, this is the happiest day of my life.
Ovo mi je najsretniji dan u životu.
This must be the happiest day of my life.
Ovo mora da mi je najsretniji dan u životu.
Prime Minister Rabin: That would be the happiest day of my life.
Igor TUDOR: Možda će to biti moj najsrećniji dan u životu.
The day my wife told me she was pregnant was the happiest day of my life.…!
Dan kada sam saznala da sam trudna, bio je najsrećniji dan u mom životu!
Except for the day before the day I met you this is the happiest day of my life.
Osim prije na dan kada sam te sreo, ovo je najsretniji dan mog života.
When I found out I was pregnant it was the happiest day of my life.
Dan kada sam saznala da sam trudna, bio je najsrećniji dan u mom životu!
This was supposed to be the happiest day of my life… and everyone was going to witness it.”.
Trebalo je da to bude najlepši dan u mom životu, i svi su bili tu da posvedoče o tome.
it was the happiest day of my life.
bio je najsrećniji dan u mom životu!
What should be the happiest day of my life, has turned out to be one of the worst.
Ono što je trebalo da bude njen najsrećniji dan u životu, ispostavio se jednim od najstrašnijih.
They were the happiest days of my life.
To su bili najsretniji dani u mom životu.
Those were the happiest days of my life.
To su bili najlepši dani mog života.
It was the happiest days of my life, I loved it.
To su bili najlepši dani mog života, uživala sam.
The day Isabel was born and the day William was born were the happiest days of my life.
Dan kad se Isabel rodila, i William, su najsretniji dani u mom životu.
Happiest day of my life.
Najsretniji dan u mom životu.
Happiest day of my life…”.
Najsrecniji dan u zivotu"….
On the happiest day of my life?
Na najsrecnijem danu moga zivota?
Legit happiest day of my life.".
Pričaj mi o najsrećnijem danu svog života.“.
This is the happiest day of my life!
Ово је најсрећнији дан мога живота!
This is the happiest day of my life.
Ovo je najlepši dan moga života.
Резултате: 380, Време: 0.0686

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски