I DON'T KNOW WHAT WILL HAPPEN - превод на Српском

[ai dəʊnt nəʊ wɒt wil 'hæpən]
[ai dəʊnt nəʊ wɒt wil 'hæpən]
ne znam šta će se desiti
i don't know what will happen
i don't know what 's going to happen
ne znam šta će se dogoditi
i don't know what will happen
i don't know what 's going to happen
ne znam šta
i don't know what
no idea what
i'm not sure what
i dont know what
i wouldn't know what
i don't understand what
не знам шта ће се десити
i don't know what will happen
i do not know what 's going to happen
i don't know what 's gonna happen
ne znam šta ce se desiti
не знам шта ће
i don't know what will
i do not know what 's going
i don't know what 's gonna

Примери коришћења I don't know what will happen на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I don't know what will happen to my marriage when I leave.
Ne znam šta će biti sa mojim brakom, tek sam izašla.
I don't know what will happen in the next 5 or 10 years.
Ne znam šta će biti za pet ili deset godina.
I don't know what will happen to my country and the world.
Ne znamo šta će biti sa EU i svetom.
When I die, I don't know what will happen to it.
Kad ja umrem, ne znam šta će biti s njim.".
I don't know what will happen to Jade now.
Ne znam šta će sad biti sa AKS.
I don't know what will happen with the young people.
Ne znam šta će to mladima.
I don't know what will happen this summer.
Ne znam šta će biti ovog leta.
I don't know what will happen, we will see.
Ne znam šta će biti, videćemo.
I don't know what will happen with the young kids.
Ne znam šta će to mladima.
He's here and I don't know what will happen.
On je ovde i ne znamo šta će biti.
I don't know what will happen with Grandpa tomorrow.
Ne znam šta će biti s dedom.
I don't know what will happen with America and the Constitution.
Ne znamo šta će biti sa EU i svetom.
I said:”Well, I don't know what will happen.
Ja kažem:'' Pa ne znam šta će biti.
I've never used these scissors on straight hair. I don't know what will happen.
Nikad nisam koristio ove makaze na ravnu kosu, ne znam šta će se desiti.
I don't know what will happen, but let's leave it to President Jacob Zuma,” Ace Magashule said.
Ne znam šta će se dogoditi, ali ostavimo to predsedniku Džejkobu Zumi- rekao je on.
I don't know what will happen in the future but in this moment I don't see myself becoming a coach.
Ne znam šta budućnost donosi, a u ovom trenutku ne vidim sebe kako idem iz kluba.
My contract is up at the end of the season and I don't know what will happen then.
Njegov ugovor ističe na kraju sezone, ali ne znam šta će se dogoditi.
I don't know what will happen.… I should, almost 90 percent, stay in Philadelphia but that's not known yet, just speculation.
Realno još uvek ne znam šta će biti… 90 odsto bi trebalo da ostanem u Filadelfiji, ali to se još ne zna, samo nagađanje.
And if you deceive me Yasha I don't know what will happen to my nerves.
Ako me vi, Jašo, prevarite, ne znam šta će biti s mojim nervima.
after nine years in prison, I don't know what will happen," she told reporters briefly as she entered her apartment building,
posle devet godina u zatvoru ne znam šta će se dogoditi", izjavila je ona kratko novinarima ulazeći u svoju zgradu,
Резултате: 50, Време: 0.064

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски