I DON'T KNOW WHAT YOU HAVE - превод на Српском

[ai dəʊnt nəʊ wɒt juː hæv]
[ai dəʊnt nəʊ wɒt juː hæv]
ne znam šta si
i don't know what you have
i don't know what you
ne znam šta ste
i don't know what you have
i don't know what you are
ne znam šta imaš
ne znam šta imate

Примери коришћења I don't know what you have на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I don't know what you have done..
Ne znam šta si napravila.
I don't know what you've heard, but it isn't true.
Ne znam što ste čuli, ali to nije istina.
I don't know what you've done to me♪♪ But I know this much is true♪.
Ne znam što si mi uradila,… ali znam jedno.
I don't know what you've done to me♪♪ But I know this much is true♪.
Ne znam što si mi uradila,… ali jedno znam.
I don't know what you've done,… but you've pissed outside the bowl this time.
Ne znam što si učinio, ali ovaj si put pretjerao.
I don't know what you've heard.
Ne znam što ste čuli.
I don't know what you've heard about me.
Ja ne znam šta ste čuli za me.
I don't know what you've heard, but I'm Matilda King.
Ne znam što ste čuli ali ja sam Matilda King.
I don't know What you've done to me♪.
Ne znam što si mi učinila".
I don't know what you've found out, so here's something for you..
Ne znam što ste saznali, zato je ovdje nešto za vas.
I don't know what you've done or what you may have planned to do..
Ja ne znam šta ste uradili ili šta ste planirali da uradite.
I don't know what you've done in your life.
Ne, ne znam šta si prošao u životu.
I don't know what you have going on in your life.
Ne, ne znam šta si prošao u životu.
I don't know what you have been up to and I will be told!
Ne znam šta si to naumio, ali zahtevam da mi kažeš!
No, I don't know what you've done… but I do know you, and you're not like him.
Ne, ne znam šta si uradio ali znam da nisi kao on.
I don't know what you've heard about me, but when the K-Dog gets a bone,
Ne znam šta ste čuli o meni, ali kad K-pas dobije kost,
I don't know what you've done to him, you and Seth, but he's a good three times bigger than he ever was before.
Ne znam šta ste mu ti i Set uradili, ali triput je plemenitiji nego što je bio..
I don't know what you've heard, but I have never, in all my days being in show business!
Ne znam šta ste čuli, ali nikada, za svo vreme provedeno u šou biznisu nisam morao…- Vau! Evo je!.
I don't know what you've shared with the FBI,
Ne znam šta ste rekli FBI,
I don't know what you've heard, but my report clearly states… we've taken your report apart.
Ne znam šta ste čuli, ali moj izveštaj jasno navodi… Izdvojili smo tvoj izveštaj.
Резултате: 60, Време: 0.0727

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски