I DON'T TALK ABOUT - превод на Српском

[ai dəʊnt tɔːk ə'baʊt]
[ai dəʊnt tɔːk ə'baʊt]
ne govorim o
i'm not talking about
i don't talk about
i'm not speaking of
i do not speak of
ne pričam o
i'm not talking about
i don't talk about
i'm not speaking about
не причам о
i'm not talking about
i don't talk about
da ne razgovaram o

Примери коришћења I don't talk about на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I don't talk about my clients without their permission.
Ja ne govorim o svojim klijentima bez njihovog dopuštenja.
I don't talk about myself.".
Ja ne govorim o sebi!”.
When I talk about training, I don't talk about education.
Kad pričam o obrazovanju, ja ne govorim o obrazovnom sistemu.
I was gorked.- I don't talk about that in broad daylight.
Ne razgovaram o toj stvari u pol bijela dana.
I don't talk about your wife in front of Veronica.
Ja ne pričam o svojoj ženi ispred Veronike.
I don't talk about other people!
Neću da pričam o drugim ljudima!
I don't talk about my patients.
Ne razgovaram o pacijentima.
I don't talk about my friends.
A ja ne govorim o prijateljima.
But you know, I don't talk about those things.
Uostalom, vidiš, ni ne pričam o tim stvarima.
I don't talk about politics.”.
A ja ne pričam o politici“.
I don't talk about feelings, Alfred.
Ja ne pričam o osećanjima, Alfrede.
I don't talk about Piper with you.
Ja ne govorim o Piper s vama.
Of course I don't talk about everyone.
Naravno, ja ne pričam o svima.
See, I don't talk about these things.
Vidiš, ni ne pričam o tim stvarima.
My role is strictly educative, I don't talk about money.
Moja uloga je edukativna, ja ne govorim o novcu.
I don't talk about my love life for a very good reason- I don't have one.
Ne govorim o svom ljubavnom životu iz jednog vrlo dobrog razloga- nemam ga.
You know, I don't talk about my brother as much as I used to because… I just don't think about him as much.
Znaš, ne pričam o mom bratu onoliko koliko sam nekad, jer… ne mislim više toliko na njega.
And part of me… thinks if I don't talk about it, then I don't have to deal with it.
Deo mene… Misli da ako ne razgovaram o tome, ne moram da se nosim s tim.
Now, I don't talk about it, but it does come up because I am in the pseudo-business of law.
Sada, ne pričam o tome, ali se to pročuje zato što sam u pseudo-poslu Prava.
That means not only did I not tell you when I was getting married, it also means if somebody has rumors about what's going on in my marriage, I don't refute them, because I don't talk about my personal life.
Нисам ти рекао када се венчавам, па ако има гласина о мом браку, нећу их одбити јер не причам о мом личном животу.
Резултате: 51, Време: 0.0556

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски