I WILL SET - превод на Српском

[ai wil set]
[ai wil set]
поставићу
i will set
i will ask
i will put
i'm gonna ask
i will place
i will give
i will make
ću postaviti
i will set
put
will ask
ја ћу поставити
i will set
i will lay
i will put
окренућу
i will set
i will hide
i will turn my
обратићу
i will make
i will set
will recompense
запалићу
i will kindle
i will set
light
пустићу
i will let
i'm gonna let
i will put
i'm going to let
i will bring
i will set
i shall let
i will release
postavicu
i will make
i will post
i'm gonna ask
i will set
okrenuću
i will turn
i will set
ću posaditi

Примери коришћења I will set на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I will call my friends, I will set my heart on love.
ја ћу позвати своје пријатеље, поставићу своје срце за љубав.
I will set My face against that man, and will cut him off from his people.
Окренућу лице своје насупрот њему, и истријебићу га из народа његова.* 3 Мој.
I will set fire to the wall of Damascus,
Запалићу ватру на зиду Дамаска
And I will set my glory among the nations,
И пустићу славу своју међу народе,
And kill him not: 5 Then I will set my face against that man.
Молоху и не погуби га, 5 онда ћу ја управити своје лице против тог човека и против.
For a law will go out from me, and I will set my justice for a light to the peoples.
Jer će zakon od mene izaći i sud svoj postaviću da bude videlo narodima.
above the stars of God I will set my throne on high….
iznad zvezda Božjih postaviću svoj presto visoko….
there will I command the sword, and it shall kill them. z And I will set my eyes upon them for evil, and not for good.
онде ћу заповедати мачу да их побије, и обратићу очи своје њима на зло а не на добро.
Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room,
Sin tvoj, kog ću posaditi mesto tebe na presto tvoj,
From there I will command the sword that it slay them, And I will set My eyes against them for evil and not for good.
онде ћу заповедати мачу да их побије, и обратићу очи своје њима на зло а не на добро.
Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel:
Gospod mi reče: Evo, ja ću metnuti merila posred naroda svog Izrailja,
saying,'Your son, whom I will set on your throne in your place, he shall build
Sin tvoj, kog ću posaditi mesto tebe na presto tvoj,
I will command the sword there, and it shall kill them; and I will set My eyes on them for evil, and not for good.
онде ћу заповедати мачу да их побије, и обратићу очи своје њима на зло а не на добро.
I said,"A plumb line."">Then the Lord said,"Behold, I will set a plumb line in the midst of my people Israel. I will not again pass by them any more.
Gospod mi reče: Evo, ja ću metnuti merila posred naroda svog Izrailja, neću ga više prolaziti.
I will set your border from the Red Sea even to the sea of the Philistines,
I postaviću medje tvoje od mora crvenog do mora filistejskog
the future of our planet, I will set a clear goal as President:
budućnosti naše planete- postaviću jasan cilj
And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines,
I postaviću medje tvoje od mora crvenog do mora filistejskog i od pustinje do reke;
And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish,
I postaviću znak na njih, i poslaću izmedju njih koji se spasu k narodima u Tarsis,
I will set the timer.
Postavit ću tajmer.
I will set the terms.
Резултате: 9353, Време: 0.0765

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски