I WOULDN'T CHANGE ANYTHING - превод на Српском

[ai 'wʊdnt tʃeindʒ 'eniθiŋ]
[ai 'wʊdnt tʃeindʒ 'eniθiŋ]
ne bih ništa menjao
i wouldn't change anything
не бих ништа променио
i wouldn't change anything
ne bih ništa menjala
i wouldn't change anything
ništa ne bih menjala
i wouldn't change anything
ne bih ništa promenio
i wouldn't change anything
ništa ne bih promenila
i wouldn't change anything

Примери коришћења I wouldn't change anything на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Honestly, i wouldn't change anything!
Iskreno, ne bih menjao ništa!
I wouldn't change anything, Shirley.
Ne bih menjao ništa, haha.
I'm happy with myself and I wouldn't change anything.
Zadovoljan sam sobom i ne bih menjao ništa.
I would like to see bigger sizes available in the future, though I wouldn't change anything about the style of the current product.
Желео бих да видим веће величине у будућности, иако не бих ништа променио о стилу тренутног производа.
I wouldn't change anything however, as it all has led me to where I am today.
Ne bih ništa menjala u životu, jer me je sve to dovelo do ovoga gde sam sada.
I am very happy with my current situation and I wouldn't change anything in my past career.
Zadovoljna sam i ne bih ništa menjala u svom dosadašnjem životu.
I wouldn't change anything because everything brought me where I am now.
Zaista ništa ne bih menjala jer me je svaki potez doveo do ovoga gde sam sada.
I wouldn't change anything of my life because it brought me where I am today.
Ne bih ništa menjala u životu, jer me je sve to dovelo do ovoga gde sam sada.
Novak Djokovic says,"If I had power to turn back the time, I wouldn't change anything.
Mix najnovijih vesti Đoković: Da imam moć da vratim vreme ne bih ništa promenio!
I wouldn't change anything because everything brought me where I am now.
Ne bih ništa menjala u životu, jer me je sve to dovelo do ovoga gde sam sada.
If I'm being honest, I wouldn't change anything about this product- I couldn't fault it at all and my baby was
Ако будем искрен, не бих ништа мењао о овом производу- уопште нисам могао кривити
I would not change anything, even if I could.
Ništa ne bih menjala.
I would not change anything because all of those things led me here.
Ništa ne bih menjala jer je sve vodilo ka ovom trenutku.
Looking back, I would not change anything.
Kad pogledam unazad, ne bih menjala ništa.
But, looking back I would not change anything.
Ipak, kad pogledam unazad, ne bih menjala ništa.
I would not change anything, because all that I went through made me who I am today.
Ne bih menjala ništa, jer ceo put kojim sam prošla od mene je napravio ovo što sam danas.
I wouldn't change anything. Would you?
Ja ne bih ništa menjala, a ti?
I wouldn't change anything.
Ништа не бих мењала.
I wouldn't change anything.
Ne bih ništa mijenjao.
I wouldn't change anything.
Ne bih nista menjala.♥.
Резултате: 2782, Време: 0.0614

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски