IS THE SENSE - превод на Српском

[iz ðə sens]
[iz ðə sens]
je osećaj
does it feel
is a feeling
is a sense
are you feeling
would it feel
is the sensation
will it feel
is an emotion
it feels to have
је осећај
does it feel
is a feeling
is a sense
's it feel
is the sensation
would you feel
je smisao
is the meaning of
's the point
is the purpose of
's the sense
is the meaning
is the rationale
je osećanje
is the feeling
is an emotion
is a sense
is a feeling
'd it feel
it is the perception
had a feeling
jeste osećaj
is the sense
je čulo
heard
is the sense
je osecanje

Примери коришћења Is the sense на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
we could go as far as The Upanishads, but what is the sense of this?
se vratimo do dalekih Upanišada, ali šta je smisao toga?
your true nature is the sense of presence you have, this consciousness.
vaša istinska priroda je osećanje prisustva koje imate, ova svesno st.
Up to me love is the sense that the person who sets up the right strategy in the relationship feels.
Po meni ljubav je osecanje koje osoba, koja smisli pravu strategiju u vezi, oseca.
The biggest benefit of an EMBA in International Management is the sense of perspective it instills in students.
Највећа корист од ЕМБА у интернационални менаџмент је осећај перспективе то улива у студенте.
One of the most thrilling aspects to being a Latter-day Saint is the sense that we belong to a diverse
Један од најузбудљивијих аспеката тога што смо свеци последњих дана је осећај да припадамо разноврсној,
What makes the magic is the sense of peace, security
Ono što čini magiju jeste osećaj smirenosti, sigurnosti
What dominates the popular male imagination about French women is the sense of sophistication they exude.
Сложене да доминира популарне мушке фантазије о француских жена-то је осећај елеганције они одишу.
One of the most inhibiting aspects of interstellar communications is the sense that, somehow, we need to get everything absolutely right
Jedna od ključnih stvari međuzvezdane komunikacije jeste osećaj da sve nekako moramo da uradimo kako treba iz prvog puta,
One of the symptoms of gallstones in the gallbladder is the sense of strong satiety after meals.
Jedan od simptoma kamenja u žuči jeste osećaj jake sitosti nakon obroka.
That is the sense that Darwin gave the word,
То је смисао који је Дарвин дао тој речи,
This is the sense that detects where the parts of your body are with respect to each other.
Ovo je čulo koje detektuje gde se nalaze delovi tela u odnosu jedno na drugo.
the first one of our senses available to us is the sense of touch.
prvo čulo koje nam radi je čulo dodira.
At the heart of each pursuit is the sense that human life,
U središtu svake težnje je osećaj da ljudski život,
Goffman writes,"What is important is the sense he provides them through his dealing with them of what sort of person he is behind the role he is in"(p. 298).
пише он," Оно што је важно је смисао да их обезбеђује кроз његов рад са њима о томе шта таква особа је иза улоге коју је у"( стр 298.).
mystical experience that makes them strange… is the sense there's some kind of connection between what's going on inside your head…
misticnog iskustva koja ih cini cudnim, je osecaj da postoji nekakva veza sa onim sto se desava u tvojoj glavi-
Where's the sense in that?
Gde je smisao u tome?
What's the sense in this?
Kakav je smisao ovoga?
That's the sense of humor you said he had.
To je smisao za humor koji je rekao.
So where's the sense in this uncommon biological process?
Pa, u čemu je smisao ovog neuobičajenog biološkog procesa?
That's the sense I'm getting from all of this.
To je smisao Ja sam uzimajući iz svega ovoga.
Резултате: 45, Време: 0.0757

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски