ITS LAWS - превод на Српском

[its lɔːz]
[its lɔːz]
своје законе
its laws
their own laws
its own rules
његове законитости
its laws
its legal validity
svoje zakone
its laws
its own laws
their legislation
their own rules
својим законима
its laws
svojim zakonima
its laws

Примери коришћења Its laws на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
And it does what the constitution of the Turkish Republic and its laws require of it.
И то је оно што Устав Турске републике и њени закони захтевају.
It follows the outside world and its laws.
On prati spoljnji svet i njegove zakone.
We are part of the nature and subjected to its laws.
Svi smo deo prirode i podložni smo njenim zakonima.
subject to its laws, its decrees.
podliježe njegovim zakonima i odlukama.
retaining its laws and high degree of autonomy for at least fifty years after the transfer.
задржавајући своје законе и висок ступањ аутономије најмање 50 година након преласка власти.
retaining its laws and a high degree of autonomy for at least 50 years after the transfer.
задржавајући своје законе и висок ступањ аутономије најмање 50 година након преласка власти.
You enumerate its laws and in my thirst for knowledge I admit that they are true.
Ви ми набрајате његове законитости и у својој жеђи за сазнањем ја прихватам да су оне истините.
retaining its laws and a high degree of autonomy for at least 50 years after the transfer.
задржавајући своје законе и висок ступањ аутономије најмање 50 година након преласка власти.
This means that the world of Tradition, its laws, its principles, and its logic are always of particular interest to a potential“intellectual elite” which is longing for the truth.
Према томе, свет Традиције, његове законитости, његови принципи, његова логика увек изазивају одређено интересовање потенцијалне" интелектуалне елите" која трага за истином.
Any Israeli decision to impose its laws, jurisdictions and administration in the occupied West Bank is without any international legal effect,” the spokesman added.
Svaka odluka Izraela da nametne svoje zakone, jurisdikciju i upravu na okupiranoj Zapadnoj obali je bez ikakavog međunarodnog pravnog efekta“, rekao je Dižarik.
Thus the function of government was not to impose its laws on the people, but rather to discover
Тако улога владе није да даје људима своје законе, већ да открије
You enumerate its laws and in my thirst for knowledge I admit they are true.
Ви ми набрајате његове законитости и у својој жеђи за сазнањем ја прихватам да су оне истините.
The Macedonian government has decided to amend its laws on elections, in accordance with a recommendation made by OSCE/ODIHIR with regard to the fight against corruption.
Makedonska vlada je odlučila da izmeni svoje zakone o izborima, u skladu sa preporukom OEBS/ ODIHR vezanom za borbu protiv korupcije.
At the same ones who use homeopathy on its laws and has the corresponding results,
На исти они који користе хомеопатију на својим законима и има одговарајуће резултате,
Any Israeli decision to impose its laws, jurisdictions and administration in the occupied West Bank is without any international legal effect," the spokesman added.
Свака одлука Израела да наметне своје законе, јурисдикцију и управу на окупираној Западној обали је без икакавог међународног правног ефекта", рекао је Дижарик.
There may be consequences if Romania doesn't soon alter and implement its laws on property confiscated under communism.
Ako Rumunija uskoro ne izmeni i ne sprovede svoje zakone o imovini konfiskovanoj tokom komunizma, moglo bi doći do posledica.
So the vibrant capitalist enclave retains its status as a free port, with its laws to remain unchanged for 50 years.
Живе капиталистичка енклава задржава свој статус као слободан порт, са својим законима да остане непромењена за 50 година.
She said the deal means that Britain will"take back control" of its laws and borders"while protecting jobs, security
Mej je rekla poslanicima da taj sporazum znači da će Britanija„ ponovo preuzeti kontrolu” nad svojim zakonima i granicama„ dok istovremeno štiti radna mesta,
which has the right to frame its laws.
која има право да формулише своје законе.
Any Israeli decision to impose its laws, jurisdictions and administration in the occupied West Bank is without any international legal effect,” he added.
Svaka odluka Izraela da nametne svoje zakone, jurisdikciju i upravu na okupiranoj Zapadnoj obali je bez ikakavog međunarodnog pravnog efekta“, rekao je Dižarik.
Резултате: 138, Време: 0.0427

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски