KIDS FEEL - превод на Српском

[kidz fiːl]
[kidz fiːl]
deca se osećaju
children feel
kids feel
деца се осећају
children feel
kids feel
se dete oseća
the child feels
kids feel
dete oseća
child feel
kids feel
децу осећа
sin oseća
son feels
kids feel
children will feel

Примери коришћења Kids feel на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Kids feel safe when they trust their parents are good leaders who can set
Деца се осећају безбедно када верују да су њихови родитељи добри лидери који могу
When kids feel important and valued,
Tada se dete oseća poštovano i vredno
At school, online and with friends, kids feel pressured to achieve something on the first try.
У школи, онлајн, па чак и са пријатељима, деца се осећају под притиском да постигну нешто из првог покушаја.
It is important to make your kids feel special, but losing your authority to them will only have negative consequences.
Jeste važno je da učinite da se vaše dete oseća posebnim, ali ako preterujete u tome, rizikujete da kod njih izgubite autoritet, što može imati samo negativne posledice.
Using the most modern materials,“remembering” the shape of the legs for even greater stability helps the kids feel full comfort.
Користећи најнапредније материјале, да" памти" облик стопала за још већу стабилност помаже децу осећа потпуни комфор.
Using the most advanced materials, to"remember" the shape of feet for even more stability helps kids feel full comfort.
Користећи најнапредније материјале, да" памти" облик стопала за још већу стабилност помаже децу осећа потпуни комфор.
Some alcohol dependent parents make their kids feel bad by saying things like,"You're driving me crazy!" or"I can't take this anymore.".
Neki roditelji će učiniti da se njihova deca osećaju loše tako što kažu:“ Izluđuješ me!” ili“ Ne mogu ovo više da podnesem!”.
Most important perhaps, when kids feel good while they are creating,
A ono što je najvažnije je da ako se deca osećaju dobro stvarajući nešto,
Most important perhaps, when kids feel good while they are creating,
A ono što je najvažnije je da ako se deca osećaju dobro stvarajući nešto,
This"everyone gets a medal" mentality might make our kids feel special, but research is now indicating this method has unintended consequences.
Ovaj" svi su pobednici" mentalitet čini da se naša deca osećaju posebno, ali istraživanja pokazuju da ova metoda ima velike posledice.
This“everyone gets a trophy” mentality might make our kids feel special, but research is now.
Taj“ svako dobija trofej” mentalitet može omogućiti da se naša deca osećaju posebnom, ali istraživanje pokazuje da ovaj metod ima neželjene posledice.
The“just right” feeling: Some kids feel they need to keep doing something until they get the“right feeling,” though they may not know why it feels right.
Osećaj„ sasvim ispravnog“: Neka deca osećaju da moraju nastaviti da nešto rade dok ne steknu„ pravi osećaj“, iako možda ne znaju zašto se osećaju“ ispravno”.
He doesn't want that to be the bar his own kids feel they have to reach.
Он не жели да то буде шипка коју сопствена деца осећају да морају да дођу.
It is this girl copes with all tasks to be performed, that kids feel comfortable and enjoyed every moment of your stay in the kindergarten.
То је ова девојка се суочила са свим задацима који се обављају, да деца осећају пријатно и уживају у сваком тренутку свог боравка у вртићу.
leaving without saying goodbye may make kids feel abandoned, whereas a long farewell scene might only serve to reinforce a child's sense that preschool is a bad place.
odlazak bez pozdrava može učiniti da se vaše dete oseća napušteno, dok duga scena opraštanja može pokazati vašem detetu da je predškolska ustanova zaista loše mesto.
So I can only imagine how your kids felt.
Mogu samo da zamislim kako su se deca osećala.
I can only imagine how my kids felt.
Mogu samo da zamislim kako su se deca osećala.
I can't imagine how the kids felt.
Mogu samo da zamislim kako su se deca osećala.
that we use this same word, depression, to describe how a kid feels when it rains on his birthday,
koristimo istu reč- depresija da opišemo kako se oseća dete kad pada kiša na njegov rođendan
There is a poverty in our English Language that we use“depression” to describe how a kid feels when it rains on his birthday
Čudna je ta ograničenost engleskog, a i mnogih drugih jezika, da koristimo istu reč- depresija da opišemo kako se oseća dete kad pada kiša na njegov rođendan
Резултате: 45, Време: 0.0505

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски