LAST PART - превод на Српском

[lɑːst pɑːt]
[lɑːst pɑːt]
poslednji deo
last part
last piece
final part of
final piece of
last bit
last section
last portion of
final section
end of
latter part of
zadnji deo
back of
last part
rear of
last piece
the final part of
zadnji dio
last part
last bit
last piece of
back of
poslednjeg dela
last part
posljednji dio
last part
the last piece of
последњи део
last part
last piece
final part of
final piece of
last bit
last section
last portion of
final section
end of
latter part of
последњем делу
last part of
last portion of
последња фаза
last stage
final stage
last phase
final phase
latest stage
final step
last part
последњи сегмент
završni deo
final part of
the closing work of
the last part

Примери коришћења Last part на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The last part isn't just plagiarism.
Zadnji deo nije samo plagijat.
Should I trim that last part?
Da izrežem taj posljednji dio?
Can I see the last part?
Mogu li da vidim završni deo?
Well, you had me till that last part… agent Gideon.
Razumeo sam vas do ovog poslednjeg dela, agente Gideon.
They didn't say that last part, I did.
Nisu rekli zadnji dio, ja sam.
Last part only.
The last part.
Zadnji deo.
I may have taken that last part too literally.
I možda su se da Posljednji dio previše doslovno.
The last part is.
I added the last part.
Poslednji deo sam ja dodala.
The, uh… the last part.
Pa… zadnji deo.
Do that last part again.
Da li taj zadnji dio ponovno.
I,…, didn't catch that last part.
Ja,…, nisam uhvatio posljednji dio.
The last part,"Man of La Mancha", right?
Тај последњи део је био из," Човек од Ла Манче", зар не?
Listen to the last part of this verse. God says.
Слушајте последњем делу овог стиха. Бог каже.
agreeing only with the last part.
potvrdjujuci samo poslednji deo.
Play back that last part.
Pusti opet taj zadnji dio.
Only you reneged on that last part didn't you, partner?
Samo si se ti oglušio o taj zadnji deo, zar ne partneru?
Uh… forget I said that last part.
Uh… zaboravi da sam rekao posljednji dio.
The last part is your signature.
Последњи део писма је ваш потпис.
Резултате: 237, Време: 0.0737

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски