MY POSSESSION - превод на Српском

[mai pə'zeʃn]
[mai pə'zeʃn]
mom posedu
my property
my possession
my land
mom vlasništvu
my possession
mom posjedu
my possession
my property
mom vlasnistvu
my possession
мом поседу
my possession
my property
мојим рукама
my hands
my arms
my fists
my possession

Примери коришћења My possession на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I played this President like a fiddle to get you back in my possession.
Svirao sam po predsedniku kao po violini da te vratim u moj posed.
I would give everything in my possession for that.
Дао бих све у свом поседу за то.
Al. All that was salvaged from the estate are the bottles now in my possession.
Avaj, sve što je spašeno sa imanja su boce, koje su sada u mom posedu.
Yonder belt hath been in my possession for three months henceforth,
Taj pojas je u mom posjedu tri mjeseca, i s vašim dopuštenjem mogu osigurati…
I prefer to have my possessions in my possession.
moje stvari budu u mom posjedu.
Once he's been disarmed, the weapon's in my possession, my family will scatter to the ends of the earth. And Alaric will follow us.
Када оружје буде у мом поседу, моја породица ће се разбежати, а Аларик ће поћи за нама.
have in my possession an object, borrowed from Mr. Smith's desk some short ten years ago.
imam u svom posedu predmet, pozajmljen sa stola g. Smita pre nekih desetak godina.
I hold in my possession a grant of land… issued by the King of Spain for the aforementioned property.
Držim u svom posedu dozvolu za zemlju… izdatu od kralja Španije za gore pomenuto vlasništvo.
the amount that I will have in my possession at the end of the game will be more than 2A.
износ који ћу имати у свом поседу на крају утакмице ће бити више него 2А.
All souls in my possession will burn in eternal flames upon my untimely demise. Believe me. It's a fate worse than anything that could possibly happen at auction.
Sve duše u mom vlasništvu ce goreti vecnim plamenom u slucaju moje smrti". Veruj mi to je sudbina mnogo gora od onoga što mu se može desiti na aukciji… mala zaštitna klauzula koju stavljam u sve moje ugovore.
An additional codicil, delivered into my possession by post only this morning,
Додатни кодицил, испоручена у мом поседу поштом само јутрос,
If I don't have that seal back in my possession by the time the last of these railroad ties hit the ground, it's gonna be
Ако ја немам тај печат назад у мом поседу у време када је последњи од ових железничких веза ударио у земљу,
You will find in my possessions a green leather case.
Naci cete moje stvari u zeIenom kovcegu.
And though I give away all my possessions to feed the poor, and offer.
И ако разделим све своје богатство да нахраним сиромашне и дам.
My country, my possessions, my beliefs.
Moja zemlja, moja imovina, moja uverenja.
All my possessions for a moment of time.".
Dajem svu svoju imovinu, za trenutak vremena.".
I leave all my possessions"to my beloved kitty, Prince the 12th.".
Ostavljam svu svoju imovinu svojoj voljenoj maci Princu XII.
And if I give all my possessions to feed the poor, and if.
И ако разделим све своје богатство да нахраним сиромашне и дам.
Return me my possessions and the balance amount.
Vrati mi moje stvari i isplati me.
You are my possessions!
Vi ste moje stvari!
Резултате: 42, Време: 0.0521

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски