Примери коришћења One-of-a-kind на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
It's a one-of-a-kind.
ENIAC was a one-of-a-kind design and was never repeated.
This is a one-of-a-kind formula whose blend has significant scientific study baking them up.
They're a one-of-a-kind design from an artist in Venice Beach, California.
It is a one-of-a-kind home.
It's just when you broke your one-of-a-kind.
What should Dr Hirt do with the 80 pieces in his one-of-a-kind collection?
Did you tell Isabel anything about the one-of-a-kind mythical compass?
That may well be one-of-a-kind.
That are one-of-a-kind.
it's really something, a one-of-a-kind stone.
It is also a place with a one-of-a-kind atmosphere and history.
This is the place where you open vCases and unlock one-of-a-kind VGO vSkins.
It is one-of-a-kind program in Russia.
It's one-of-a-kind.
Stunning One-of-a-Kind Games.
Well, it was a one-of-a-kind, and I don't have any plans to mass-produce it.
It's one-of-a-kind, just like Me.
I'm pretty sure it's one-of-a-kind, so.
It's got to be one-of-a-kind.