ONLY EUROPEAN - превод на Српском

['əʊnli ˌjʊərə'piən]
['əʊnli ˌjʊərə'piən]
jedina evropska
the only european
само европске
only european
једина европска
the only european
једини европски
the only european
jedini evropski
the only european
једине европске

Примери коришћења Only european на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Furthermore, Alitalia was the only European airline in the top-5 of most punctual airlines in the world.
Štaviše, Alitalia je jedina evropska kompanija na rang listi top 5 najtačnijih avio kompanija na planeti.
not affect USA's security, and it is only European countries that suffer as a result of the suspension of the treaty.
споразум о ракетама не утиче на безбедност САД-а, и да само европске земље трпе због суспензије уговора.
Belarus- the only European country to use the death penalty-
Belorusija je jedina evropska zemlja koja koristi smrtnu kaznu,
Article 10 of NATO's 1949 founding charter clearly states that only European countries, the US, and Canada can join the military pact.
Члан 10. оснивачког акта НАТО из 1949. године каже да само европске земље, Канада и САД могу бити чланице Алијансе.
Switzerland was the only European country, apart from Serbia, with no direct access to the sea.
Србија је, поред Швајцарске, била једина европска земља која није имала територијални излаз на море.
Belgrade is the only European capital, through which the two major rivers are flowing,
Beograd je jedina evropska prestonica kroz koju protiču dve velike reke,
took part in them not only European but also American professionals.
1975 у Западном Берлину, учествовао у њима, не само европске, већ и америчких професионалаца.
The Apollo Bridge was the only European project named one of five finalists for the 2006 Outstanding Civil Engineering Achievement Award(OPAL Award)
Мост Аполо био је једини европски пројекат који је Америчко друштво грађевинских инжењера прогласило једним од пет финалиста за награду за изванредна достигнућа у грађевинарству за 2006.
Because ARTE in fact is the only European(at least)
Јер Арте, у ствари је једина европска( u najmanju ruku)
Unfortunately, it lived to be the only European metropolis which entered the new millennium under a carpet of bombs and missiles.
Nažalost, doživeo je da bude jedina evropska prestonica koja je novi milenijum dočekala pod tepihom bombi i projektila.
The UK was the only European country fighting against the Axis throughout World War II without being occupied.
Британија је била једина европска земља у рату против Сила Широм Другог светског рата без окупирана.
Earlier, Vedomosti reported that CitiJet, the only European airline using the Russian aircraft,
Ranije su„ Vedomosti” pisale da je Sitidžet, jedini evropski operator ruskih letelica,
Earlier, Vedomosti wrote that CityJet, the only European operator of the Russian aircraft, had returned SSJ-100 to the lessor.
Раније су„ Ведомости” писале да је Ситиџет, једини европски оператор руских летелица, вратио ССЈ-100 закуподавцу.
Sweden is not the only European government that is turfing its own citizens out of social housing to accommodate the influx of Muslim migrants.
Švedska nije jedina evropska zemlja koja isteruje svoje građane iz domova kako bi smestila muslimanske migrante.
Earlier, Vedomosti wrote that CityJet, the only European operator of the Russian aircraft, had returned SSJ-100 to the lessor.
Ranije su„ Vedomosti” pisale da je Sitidžet, jedini evropski operator ruskih letelica, vratio SSJ-100 zakupodavcu.
Belgrade is the only European capital on the banks of two international rivers,
Beograd je jedina evropska prestonica na dve međunarodne reke,
Herzegovina could become the only European country without an active national public service broadcaster.
se ništa ne preduzme, postati jedina evropska država koja neće imati javni servis na državnom nivou.
not affect USA's security, and it is only European countries that suffer as a result of the suspension of the treaty.
sporazum o raketama ne utiče na bezbednost SAD-a, i da samo evropske zemlje trpe zbog suspenzije ugovora.
What we have done together is some kind of reconsideration of values which are not only European, but primarily human.
Ono što smo zajedno radili jeste neko prispitivanje vrednosti koje nisu samo evropske, nego prvenstveno ljudske.
It was the only European country bordering the Soviet Union in 1939 that remained unoccupied in 1945,
То је једина европска земља у совјетском суседству која није окупирана током рата, нити 1945 након њега, добрим делом захваљујући
Резултате: 58, Време: 0.0464

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски