Примери коришћења Part of your plan на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
I assume that was part of your plan.
Is this part of your plan?
When you accused Gene of raping you, was that part of your plan?
Is this part of your plan?
Was all this a part of your plan?
It was all part of your plan.
Was the Winchesters grabbing me part of your plan?
I assumed it was all part of your plan.
This wasn't part of your plan.
That wasn't part of your plan.
It wasn't part of your plan, but… I was trying to please you.
Was getting caught part of your plan?
Is this all part of your plan, Ron-- make me so fuckin' depressed that I hang myself?
It means, BJ… that if this was all part of your plan, then you must've been the ones to kill the Wolfsons, right?
If using nicotine replacement therapy is part of your plan, be sure to start using it first thing in the morning.
If the usage of nicotine substitute remedy is part of your plan, be sure to start the use of it first element inside the morning.
wondering myself, if this wasn't part of your plan all along.
Unless it was part of your plan to get pinched and beaten for $45.
If nicotine replacement therapy(NRT) is part of your plan, make sure to start using it first thing in the morning.
If using nicotine replacement therapy is right for you and part of your plan, be sure to start using it first thing in the morning.