POLITICAL AND ECONOMIC REFORMS - превод на Српском

[pə'litikl ænd ˌiːkə'nɒmik ri'fɔːmz]
[pə'litikl ænd ˌiːkə'nɒmik ri'fɔːmz]
političke i ekonomske reforme
political and economic reforms
политичке и економске реформе
political and economic reforms
političkih i ekonomskih reformi
political and economic reforms
političkim i ekonomskim reformama
political and economic reforms
politicka i ekonomska reforma
political and economic reforms

Примери коришћења Political and economic reforms на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
severe social conflicts to establish the basis for irreversible structural political and economic reforms.
оштре друштвене сукобе успоставити основ за иреверзибилне структуралне политичке и економске реформе.
Urging countries in the region to step up political and economic reforms, the EC outlined priority areas as the rule of law,
Pozivajući zemlje u regionu da pojačaju političke i ekonomske reforme, EK je izložila prioritetne oblasti
consensus, Slovenian European Integration Minister Milan Cvikl said in Podgorica that his country stands ready to assist Montenegro as it carries out the political and economic reforms needed for EU accession.
slovenački ministar za evropsku integraciju Milan Cvikl izjavio je u Podgorici da je njegova zemlja spremna da pomogne Crnoj Gori u sprovođenju političkih i ekonomskih reformi neophodnih za pridruživanje EU.
speed up the accession talks" noting that the EC's Report"clearly states that Serbia is implementing numerous political and economic reforms.".
процеса преговора о приступању”, уз оцену да из извештаја Европске комисије“ јасно произлази да Србија спроводи бројне политичке и економске реформе”.
It has spearheaded political and economic reforms and persuaded the EU to open membership talks,
Ta stranka pokrenula je i predvodila političke i ekonomske reforme i ubedila EU
including speeding up political and economic reforms, building solid relations with countries in the region,
uključujući ubrzavanje političkih i ekonomskih reformi, izgradnju čvrstih odnosa sa zemljama u regionu,
to support Ukraine's efforts to enact important political and economic reforms,” Obama said.
би подржале напоре Украјине да спроведе важне политичке и економске реформе", истакао је Обама.
Croatia's accession reaffirms that the perspective of European integration remains open to all aspirant countries which show the necessary will to implement political and economic reforms and prove their respect for European values such as the rule of law,
Pristupanje Hrvatske potvrđuje da je perspektiva evro-integracija otvorena za sve zemlje regiona koje pokažu neophodnu političku volju da sprovedu političke i ekonomske reforme i dokažu da poštuju evropske vrednosti, kao što su vladavina prava,
Only a credible and inclusive political process can meet the aspirations of the Sudanese people and lead to the political and economic reforms the country needs,” said EU foreign policy chief Federica Mogherini in a written statement.
Samo verodostojan i inkluzivan politički proces može da zadovolji Sudance i donese političke i ekonomske reforme potrebne zemlji“, rekla je Mogerini u saopštenju.
urged them to continue the political and economic reforms that would lead to EU integration.
pozvali ih da nastave političke i ekonomske reforme koje bi dovele do integracije u EU.
one that rewards Thein Sein before his political and economic reforms have been consolidated.
preranu, kojom nagrađuje predsednika Seina pre nego što su se njegove političke i ekonomske reforme učvrstile.
stressing that the European Commission's latest annual report on Serbia clearly shows that Serbia is pursuing numerous political and economic reforms.
procesa pregovora o pristupanju, istakavši da iz Izveštaja Evropske komisije jasno proizilazi da Srbija sprovodi brojne političke i ekonomske reforme.
US Permanent Representative to the OSCE Julie Finley called on Serbia-Montenegro to speed up political and economic reforms and co-operate with the UN war crimes tribunal.
Finli pozvala je Srbiju i Crnu Goru da ubrza političke i ekonomske reforme i sarađuje sa Međunarodnim tribunalom za ratne zločine.
Serbia invested huge efforts into conducting the political and economic reforms, and on preserving regional stability,
Србија је уложила велики напор у спровођење политичких и економских реформи, на плану очувања регионалне стабилности,
the first British Know-How Fund, supporting Poland's early political and economic reforms after the fall of Communism.
који је након пада комунизма пружио подршку Пољској током ране фазе политичких и економских реформи.
Jeffrey Sachs, director of Columbia University's Earth Institute, who advised the Russian government in the early 1990s, called Gaidar"the intellectual leader of many of Russia's political and economic reforms" and"one of the few pivotal actors" of the period.
Џефри Сакс, који је био саветник у руској влади почетком деведесетих назвао је Гајдара„ интелектуалним лидером многих политичких и економских реформи у Русији“.„ Preminuo Jegor Gajdar”.
While the protesters demands seemed to focus on political and economic reforms within a constitutional monarchy,
Iako se činilo da su se zahtevi protestanata odnosili na političke i ekonomske reforme unutar ustavne monarhije,
The aim of this support is to help the beneficiaries make political and economic reforms and to help them meet the obligations necessary for membership of the EU. This is done primarily through the Instrument for Pre-accession Assistance(IPA). The IPA funds are a sound investment into the future of both the enlargement countries
Cilj podrške je da se državama pomogne da sprovedu političke i ekonomske reforme kako bi ispunile obaveze neophodne za članstvo u EU. Pomoć se u prvom redu obezbeđuje kroz Instrument za pretpristupnu pomoć( IPA). Sredstva IPA predstavljaju stabilnu investiciju u budućnost zemalja proširenja
The task force recommends that the United States remain actively involved in the Balkans as its presence is"an essential deterrent to violence". It also calls on the EU to play a leading role in fostering political and economic reforms, and on NATO to play a stronger role in military reform..
Savet za spoljne odnose preporučuje da Sjedinjene Države i dalje ostanu aktivne na Balkanu, pošto je njihovo prisustvo" neophodno radi odvraćanja od izbijanja nasilja." U izveštaju se takođe poziva EU da preuzme vodeću ulogu u jačanju političkih i ekonomskih reformi i NATO da preuzme snažniju ulogu u vojnim reformama.
It sends a powerful signal to the whole of the Western Balkans that the prospect of European integration remains open to all aspirant countries which show the necessary will to implement political and economic reforms and prove their respect for European values,
Pristupanje Hrvatske potvrđuje da je perspektiva evro-integracija otvorena za sve zemlje regiona koje pokažu neophodnu političku volju da sprovedu političke i ekonomske reforme i dokažu da poštuju evropske vrednosti, kao što su vladavina prava,
Резултате: 57, Време: 0.0662

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски