SACRAMENTAL - превод на Српском

[ˌsækrə'mentl]
[ˌsækrə'mentl]
светотајински
sacramental
сакраментална
sacramental
светотајинског
sacramental
mystical
светотајинску
sacramental
светотајинске
sacramental
сакраменталне
sacramental
сакраментски
тајинске
свети
holy
saint
st.
sacred
sveti

Примери коришћења Sacramental на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The crowns that are placed on the heads of the bride and groom during the sacramental rite refer to the dimension of sacrifice
Круне које се стављају на главе младе и младожење током светотајинског обреда упућују на димензију жртве
And naturally, they cannot in any way replace the first and foremost sacramental and soteriological character of our Orthodox Church.
И, наравно, она ничим не могу да замене онај главни и првобитни светотајински и сотириолошки( спасавајући) карактер наше православне цркве.
This distinction of levels does not diminish the sacramental equality of every bishop or the catholicity of each local Church.
Разлика међу овим нивоима не умањује светотајинску једнакост међу епископима нити католичност сваке помесне цркве.
Emphasis on the relationship of this catechism to worship as the only authentic center of Christian existence and the sacramental methodology through examples of the Holy Fathers.
Посебно указивање на везуове катихезе са богослужењем као јединим аутентичним центром хришћанског постојања и саме светотајинске методологије, кроз примере Светих отаца.
Fr. Aleksandar stressed the importance of a sacramental life of every believer in Christ's Church.
јереј Александар је нагласио важност светотајинског живота за сваког верника у Цркви Христовој.
canonical consequences which flow from the sacramental nature of the Church.
канонске закључке који исходе из светотајинске природе Цркве.
precisely a power of sacramental action beyond that possessed by the piest.
већ управо власт светотајинског делања, која превасходи ону.
he was not prepared to deny the presence of Sacramental grace in separated communions.
није био спреман да порекне Светотајинску благодат у одвојеним заједницама.
First of all, everyone should be informed of the apostolic succession of the other Church and the authenticity of its sacramental life.
Сви су дужни најпре да буду обавештени о апостолском прејемству друге Цркве, и о веродостојности њеног светотајинског живота.
canonical consequences which flow from the sacramental nature of the Church.
канонске посљедице које проистичу из светотајинске природе Цркве.
Our Church lives out the mystery of the Divine Economy in her sacramental life, with the Holy Eucharist at its center.
Наша Црква живи тајну божанске икономије у свом светотајинском животу, са Светом Евхаристијом у њеном центру.
don't have the right to make the sign of the Cross over other people in a sacramental way.
нису рукоположени, немају право да чине знак крста над другим људима на светотајинској начин.
Just as you have to ask about the sacramental element in your work… Is it still there?
Isto kao što i za svoj posao moraš da se pitaš za sakramentalni element, da li je još tu?
We use the word'dimension' because it seems the best way to indicate the manner of our sacramental entrance into the risen life of Christ.
Употребљавамо ову реч" димензија" јер изгледа да она најбоље одражава начин нашег тајновитог уласка у васкрсли живот Христа.
We use this word“dimension” because it seems the best way to indicate the manner of our sacramental entrance into the risen life of Christ.
Употребљавамо ову реч" димензија" јер изгледа да она најбоље одражава начин нашег тајновитог уласка у васкрсли живот Христа.
ranging from the"purely aesthetic" to"sacramental vision".
који се крећу од„ чисто естетских“ до„ мистичних визија“.
which range from the“purely aesthetic” to“sacramental vision”.
који се крећу од„ чисто естетских“ до„ мистичних визија“.
A civil marriage between a man and a woman registered in accordance with the law lacks sacramental character since it is a legalized cohabitation recognized by the State,
Законски регистрован грађански брак човека и жене нема светотајински карактер, представља чин заједничког живота који потврђује држава,
The Church, obedient to the Lord who founded her and gave to her the sacramental life, celebrates the divine plan of the loving
Црква, послушна Господу, Који ју је основао и дао јој светотајински живот, велича божански план заједнице љубави
Ecclesial Communities with topics that touch on pastoral and sacramental life, such as, for example,
црквених заједница с тематикама које дотичу пасторал и сакраментски живот, као што су,
Резултате: 79, Време: 0.049

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски