SAND OF THE SEA - превод на Српском

[sænd ɒv ðə siː]
[sænd ɒv ðə siː]
pesak morski
the sand of the sea
peska morskoga
the sand of the sea
pesku morskom
the sand of the sea
пијесак морски
the sand of the sea
песка у мору
the sands of the sea
песка морског
the sand of the sea
peska morskog
the sand of the sea
песак морски
the sand of the sea
песка морскога
the sand of the sea

Примери коришћења Sand of the sea на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Yet the number of the children of Israel will be as the sand of the sea, which can't be measured or counted;
Izraelovih sinova biće kao peska morskog koji ne može ni da se izmeri ni da se izbroji.
Yet the number of the people of Israel shall be like the sand of the sea, which can be neither measured nor numbered;
Израелових синова биће као песка морског који не може ни да се измери ни да се изброји.
And Joseph stored up grain in great abundance, like the sand of the sea, until he ceased to measure it,
Јосиф је сакупио велике количине жита,+ као песка морскога, док на крају нису престали
Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted;
Izraelovih sinova biće kao peska morskog koji ne može ni da se izmeri ni da se izbroji.
Joseph stored up grain like the sand of the sea, so much that he stopped counting,
Јосиф накупи жита као песка морског, толико много дасепреста бројити
Yet the number of the children of Yisra'el will be as the sand of the sea, which can't be measured nor numbered;
Али ће ипак број синова Израиљевих бити као песак морски, који се не може измерити ни избројати;
Thus Joseph stored up grain in great abundance like the sand of the sea, until he stopped measuring it,
Јосиф је сакупио велике количине жита,+ као песка морскога, док на крају нису престали
are like the sand of the sea, only a remnant of them will return.
Izrailju, kao peska morskog, ostatak će se njegov obratiti.
As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured: so will I multiply the seed of David my servant,
Као што се не може избројати војска небеска ни измерити песак морски, тако ћу умножити семе Давида слуге свог
For though your people Israel were like the sand of the sea, only a remnant of them will return.
Јер ако буде народа твог, Израиљу, као песка морског, остатак ће се његов обратити.
Joseph continued stockpiling grain in very great quantity, like the sand of the sea, until finally they gave up measuring it because it could not be measured.
Јосиф је сакупио велике количине жита,+ као песка морскога, док на крају нису престали да га мере јер се није могло измерити.+.
make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude….
učiniću seme tvoje da bude kao peska morskog, koji se ne može izbrojati od množine.
make your seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
учинићу семе твоје да буде као песка морског, који се не може избројати од множине.
Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved.
буде број синова Израиљевих као песак морски, остатак ће се спасти.
and make your seed as the sand of the sea, which can't be numbered because there are so many.'".
Zaista ja ću ti biti dobrotvor, i učiniću seme tvoje da bude kao peska morskog, koji se ne može izbrojati od množine.
shall be as the sand of the sea, a remnant of them shall be converted.".
Израиљу, као песка морског, остатак ће се његов обратити.
make your seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
učiniću seme tvoje da bude kao peska morskog, koji se ne može izbrojati od množine.
are like the sand of the sea, only a remnant of them will return.
Израиљу, као песка морског, остатак ће се његов обратити.
I will make your seed like the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
учинићу семе твоје да буде као песка морског, који се не може избројати од множине.
make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
učiniću seme tvoje da bude kao peska morskog, koji se ne može izbrojati od množine.
Резултате: 71, Време: 0.0519

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски