SHOULD BE FROM - превод на Српском

[ʃʊd biː frɒm]
[ʃʊd biː frɒm]
треба да буде од
should be from
has to be from
мора бити од
must be from
should be from

Примери коришћења Should be from на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Side to side motion should be from across the body in front to about 45 degrees behind.
Покретање са стране на страну би требало да буде од целог тела испред до око КСНУМКС степени.
Each time the ball goes out the restart should be from this point. We are coaching the yellow team.
Сваки пут када лопта изађе, рестарт би требало да буде од ове тачке. Тренирамо жути тим.
Every step should be from faith to a greater faith,
Svaki korak treba da bude iz vere u još veću veru,
The daily amount of water should be from 1.5 liters,
Дневна количина воде треба да буде из 1, 5 литара, до 8 чаша воде
Only the tank should be from the washing machine,
Само резервоар треба да буде из машине за прање веша,
So increase the load should be from cycle to cycle,
Тако повећати оптерећење треба да буде из циклуса у циклус,
About 20 to 25% of calories from your dinner should be from protein, which is about 25 to 30 grams.
Oko 20 do 25% kalorije iz vaše večere treba da bude iz proteina, što je oko 25 do 30 grama.
Two thirds of your fat intake should be from vegetable sources,
Тхирд Две трећине уноса масти треба да буде из биљних извора,
The very best sea salt will be slightly damp and that dampness should be from the sea water that the salt was extracted from..
Најбоље морске соли ће бити мало влажна и да влага треба да буде из морске воде која со је издвојена из..
aluminum the mills should be from hard alloys.
алуминијума млинови требају бити од тврдих легура.
One letter of recommendation must come from your current supervisor, and the other should be from someone who knows your professional skills and abilities.
Једно писмо препоруке мора доћи од вашег тренутног супервизора, а други би требао бити од некога ко зна ваше професионалне вештине и способности.
at least one should be from the community.
а најмање једна треба да буде из заједнице.
Stab neutrophils should be from 1 to 5% of the total number of neutrophils, segmented neutrophils should be from 40 to 68%.
Неутропери за бацање требају бити од 1 до 5% од укупног броја неутрофила, сегментни неутрофили требају бити од 40 до 68%.
The certification from those sample tests would not be from the mill/supplier but should be from an independent third party.
Сертификат од тих узорака тестова не би било од млина/ добављача, али би требало да буде од независни трећа страна.
segmented neutrophils should be from 40 to 68%.
сегментирани неутрофили требају бити од 40 до 68%.
They are mainly reduced to creating a temperature comfortable for dahlias in the room, which should be from 2 to 6° C.
Углавном се своди на стварање температуре угодне за далије у просторији, која би требала бити од 2 до 6 ° Ц.
in seven years the number should be from 35% to 55%.
за седам година број мора бити од 35% до 55%.
their moisture content should be from 12 to 18%(it is impossible to ensure a lower value,
њихов садржај влаге би требао бити од 12 до 18%( немогуће је осигурати нижу вриједност,
today should be from the message on the company's website- satellite operators AsiaSat(With headquarters in Hong Kong).
данас би требало да буде од поруке на сајту компаније- сателитски оператери АсиаСат( Са седиштем у Хонг Конгу).
the minimum size of an aquarium for them should be from 50 liters per harem family.
минимална величина акваријума за њих би требала бити од 50 литара по харемској породици.
Резултате: 66, Време: 0.0422

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски