SHOULD I SAY - превод на Српском

[ʃʊd ai sei]
[ʃʊd ai sei]
bi trebalo da kažem
should i say
i should tell
am i supposed to say
am i supposed to tell
bolje da kažem
should i say
i'd better tell
best to tell
bih trebao reći
should i say
bolje rečeno
better said
should i say
better to say
bih trebao reci
should i say
should i tell
am i supposed to say
bih trebao da kažem
should i say
am i supposed to say
should i tell
am i supposed to tell
bih trebala da kažem
should i say
should i tell
am i supposed to tell
bih trebalo da kažem
should i tell
should i say
i needed to say
требам рећи
боље рећи
better to say
better said
better to tell
should i say

Примери коришћења Should i say на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Or should I say second time? No,?
Ili bi trebalo da kažem drugi put?
Or should I say, sadly.
Ili bolje da kažem, na žalost.
What should I say?
Šta bih trebala da kažem?
Or-Or should I say whassup?
Ili bih trebao da kažem," Š' a ima"?!
Or should I say Auntie?
Ili bi trebalo da kažem" tetkice"?
Or should I say the devil's daughter.
Ili bolje da kažem đavoljoj kćerki.
What should I say to Mark?
Šta bih trebala da kažem Marku?
Or should I say"ladies"?
Ili bih trebalo da kažem dame?
Or should I say"Chan-berries"?
Ili bih trebao da kažem" Bing-usnice"?
What should I say on Monday?
Šta bi trebalo da kažem u ponedeljak?
Or should I say incorrectly programmed.
Ili bolje da kažem pogrešno programirao.
Look, what should I say to make people not hate me?
Gledajte, šta bih trebalo da kažem, što bi ubedilo ljude da me ne mrze?
Or should I say extremely brief Marijuana History 101?
Ili bih možda trebao da kažem ekstremno kratka istorija marihuane iz prvog lica?
Or should I say actress?
Ili bih trebala da kažem glumici?
Or should I say gracias?
Ili bi trebalo da kažem gracias?
Or should I say, what's left of him.
Ili bolje da kažem, ono što je ostalo od njega.
What should I say, then?
Šta bih trebao da kažem onda?
Or should I say the husband's?
Ili bih trebalo da kažem, muževljeve?
Or should I say, the inferior designer?
Ili bih trebala da kažem inferioran dizajner?
Or should I say, float?”.
Ili bi trebalo da kažem splav?”.
Резултате: 154, Време: 0.0768

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски